德維納河呀!我到那儿去汲取力量,
敎你平靜的河水倒流?
让你的浪濤把我卷裹——
带我回到我的故乡?
我渴望永远站在暴风雨的頂峰上,
用肩膀冲破雷雨的长空。
为什么我的生命要在奴役中灭亡?
我怎能忍受这样的耻辱?
啊,假若不单能让你的河水倒流,
就是我的生命也能被我轉回源头, 一
我将毫不犹豫地把它倒轉:
重新歌唱我的祖国。
不!在祖国我不仅要放声歌唱。
不!在祖国我要作一个勇敢的水手,
我会克服万重的困难,
把智慧与心灵的激情献給劳动。
在祖国就是死去也会坦然:
自己的泥土将我复盖,有如亲娘。
在祖国我愿作一名游泳的能手,
泅过那創造的海洋。
我的心灵与索縛毫不相容。
只有一种念头折磨着我:
“德維納河呀,在激流的怀抱中
把我带回故乡去吧!”
蕩漾在你白色的浪花里,
也許我会得到安慰,
我的人民将会理解我的爱情,
当他們看到还乡的骨灰.....
德維納河呀,德維納河!
啊,只要能託你驕傲的河水倒流,——
你就会把我和我的自由的歌声
带回我的故乡。
October 1943