Махмуд Гисамутдинович Максудов родился 15 января 1900 года в деревне Югары Кибяхуза, Тюлячинского района, Татарской АССР. Он вошел в татарскую советскую литературу в период ее становления и занял место в ряду ведущих писателей республики. Интерес к литературе появился у М. Максуда рано. Он с огромным интересом изучал русскую и татарскую литературу. Под впечатлением прочитанных книг М. Максуд пробовал свои силы в литературе. Первый его очерк «Приближается праздник», написанный к годовщине великого Октября, был опубликован в 1918 году в газете «Чулпан». В 1919 году на страницах газеты «Ярлылар тавышы» («Голос бедноты») печатаются стихи, очерки и статьи начинающего автора (под псевдонимом «Талгат»). На протяжении 38 лет литературно-творческой деятельности М. Максуд написал ряд прозаических и поэтических произведений. Лучшие из них объединены в сборнике М. Максуда «Избранные произведения», изданном на татарском языке в 1952 году. Большинство произведений М. Максуда периода Великой Отечественной войны опубликовано во фронтовых газетах «Красный воин» и «Советский воин».М. Максуд — писатель разностороннего дарования. Он поэт и очеркист, автор коротких рассказов и литературно-критических статей. Он славил в своих произведениях советских людей, крепко спаянных в единую семью общими интересами и целями, общим трудом и любовью к Родине, показывал патриотический труд советского народа, моральную чистоту советского человека. В этом отношении наиболее показательны книги: «Наши меховщики» (1952), «Новый город и его люди» (о городе Зеленодольске и его тружениках, 1949), «На вахте мира» (1955).
Образование
Первоначальное образование М. Максуд получил в двухклассной русско-татарской школе, затем учился в Малмыжском высшем начальном училище.
Армия
Член Ленинского комсомола, он в годы гражданской войны добровольно ушел на защиту Родины. С 1919 года М. Максуд — член Коммунистической партии Советского Союза.
Трудовая и общественная деятельность
Вернувшись с фронта, М. Максуд был направлен Центральным Комитетом ВЛКСМ на работу в редакцию центральной татарской молодежной газеты «Яшь эшче» («Молодой рабочий»).М. Максуд принадлежит к числу тех деятелей татарской литературы, которые с первых же дней Советской власти стремились направить все свои знания и энергию на организацию и развитие новой культуры татарского народа — национальной по форме и социалистической по содержанию. М. Максуд много сил и энергии отдал организационной и редакционной работе в издательствах. В 1926-1928 годах он работал главным редактором издательства «Нашрият», в 1928-1931 годах — в татарской секции Центриздата, в 1932-1933 годах — в секторе национальных литератур Профиздата, в 1933-1934 годах совместно с поэтом М. Джалилем работал в редакции газеты «Коммунист». С 1934 года М. Максуд всецело занимался литературно-творческой деятельностью.
Великая Отечественная война
С первых же дней Великой Отечественной войны и до победного конца М. Максуд находился в Действующей Армии, служил политруком, батальонным комиссаром, агитатором политотдела, заместителем редактора газеты «Советский воин».
Награды
За боевые заслуги награжден орденами Красной Звезды и Отечественной войны II степени и медалями.
Вклад в литературу
За период с 1934 по 1955 год произведения М. Максуда вышли из печати в 12 изданиях: «Сочинения» (1934), «Из тюрьмы в страну Ленина» (рассказ, 1936), «Священная война» (1941, Этому изданию предпослана статья Т. Имамутдинова «Литературные работы М. Максуда»), «Песнь мести и ненависти» (1944), «Голубь» (стихи для детей, 1944), «О братьях» (стихи для детей, 1946), «Бабушка Гульзамал в Москве» (поэма, 1948), «Избранные произведения» (1952) и др.М. Максудом написаны также статьи о творчестве Г. Тукая, Г. Ибрагимова, К. Наджми, X. Такташа, А. Шамова, 3. Мансура, М. Амира, Г. Галеева, Ф. Карима, 3. Мазитова, А. Ерикея, Г. Баширова, М. Садри, С. Кудаша, А. Тагирова и мн. др. Огромна роль М. Максуда в ознакомлении татарских читателей на их родном языке с произведениями классиков марксизма-ленинизма и с лучшими образцами литературы других народов. М. Максуд на татарский язык перевел ряд произведений В. И. Ленина, с 1926 года многократно издавался «Манифест Коммунистической партии» в переводе М. Максуда. С 1918 года — со дня перевода им на татарский язык первой книги неизвестного автора «Мулай Тариф» (в переводе на татарский язык «Мавляй Хафиз») — М. Максуд работал в области художественного перевода, уделяя серьезное внимание повышению качества переводов, стараяся передать все своеобразие художественной манеры подлинника.На страницах журнала «Совет эдебияты» в переводе М. Максуда опубликованы стихи К. Симонова. М. Бажана, Беранже и др. В 1948 году Таткнигоиздат выпустил сборник «Стихи Прибалтики», куда вошли произведения поэтов Латвии, Литвы, Эстонии, переведенные на татарский язык М. Максудом. Высокое качество этих переводов по достоинству оценило правительство Литовской ССР, наградив М. Максуда Почетной грамотой Президиума Верховного Совета Литовской ССР.М. Максуд выступал в печати и с ценными статьями по вопросам художественного перевода и с рецензиями на переводные произведения. Максуд значительно обогатил репертуар молодого татарского оперного театра шедеврами мирового оперного искусства. Он перевел либретто опер «Евгений Онегин» и «Фауст».На протяжении многих лет М. Максуд вел большую работу в Таткнигоиздате по редактированию произведений отдельных писателей, сборников их избранных произведений. Под редакцией М. Максуда из печати вышли сочинения Ш. Камала, Т. Гизата, А. Ерикея, А. Исхака, А. Файзи, М. Хусаина и др.
Смерть
Умер писатель в Москве 10 ноября 1962 года.