Rosy Hannah.

Category: Poetry
A Spring o'erhung with many a flow'r,
The grey sand dancing in its bed,
Embank'd beneath a Hawthorn bower,
Sent forth its waters near my head:
A rosy Lass approach'd my view;
I caught her blue eye's modest beam:
The stranger nodded 'How d'ye do!'
And leap'd across the infant stream.

The water heedless pass'd away:
With me her glowing image stay'd.
I strove, from that auspicious day,
To meet and bless the lovely Maid.
I met her where beneath our feet
Through downy Moss the Wild-Thyme grew;
Nor Moss elastic, flow'rs though sweet,
Match'd Hannah's cheek of rosy hue.

I met her where the dark Woods wave,
And shaded verdure skirts the plain;
And when the pale Moon rising gave
New glories to her cloudy train.
From her sweet Cot upon the Moor
Our plighted vows to Heaven are flown;
Truth made me welcome at her door,
And rosy Hannah is my own.

Available translations:

English (Original)