Лентяйка Гури

Category: Fiction prose
Genre: Fairy-tales

Жила-была одна женщина. Была у неё одна единственная дочь и звали её Гури. Эта Гури была такой лентяйкой, такой бездельницей и белоручкой, что тем только и занималась весь день, что ничегошеньки не делала:

Зачем мне работать?


Зачем мне трудиться?


Это мне в жизни не пригодится.


Совсем не нужны мне все эти заботы,


Этим я счастье не заработаю.


Была б моя воля, - я бы гуляла.


Была б моя воля, – я бы плясала.


Сидела б на лавке я,


Да ногами болтала!


Уж ела бы я и пила


Что мне нравится.


А спала бы я, -


Когда сон со мной справится.


За такое поведение соседи так и прозвали девушку – Лентяйка Гури. Лишь только родная мать расхваливала перед всеми свою дочку-бездельницу:

До всяких дел умелица


Доченька моя, рукодельница:


И вяжет она и прядёт,


И кроит она и шьёт,


И вкусно готовить умеет,


И ласковым словом согреет.


И кто её замуж возьмёт, -


Уж точно не пропадёт!


Молодой купец услышал эти слова и подумал: «Это как раз такая девушка, на которой я бы женился».

Он пошёл к Гури домой и посватался к ней. Они поженились и он привёз молодую жену к себе в дом.

Спустя какое-то время, он принёс большой тюк хлопка и попросил Гури хорошенько размять его, расчесать и спрясть пряжу, пока он сам поедет по своим купеческим делам. Он сказал Гури, что пряжа, которую она спрядёт, он возьмёт с собой в другие страны и там продаст.

- Если повезёт, то может быть мы и разбогатеем. – сказал так и уехал.

После его отъезда Гури принялась заниматься своим любимым делом: бездельничать.

Как-то гуляла она вдоль берега реки. Вдруг слышит – лягушки квакают:

- Ква-а-а, ква-а-а..

- Эй, лягушечки! – крикнула им Лентяйка Гури. – Если я принесу вам тюк хлопка, то может быть, вы расчешете его и спрядёте нитки?

- Ква-а-а, ква-а-а..

Кваканье лягушек показалось Гури утвердительным. И она, радуясь тому, что нашёлся кто-то, кто сделает за неё её работу, побежала домой.

Вернулась Гури к берегу реки с тюком хлопка, что оставил ей муж, и бросила его в воду.

- Вот вам работа: расчешите этот хлопок и спрядите пряжу. А я приду сюда через несколько дней, возьму нитки и пойду продавать их на базар.

Прошло несколько дней. Гури пришла к лягушкам. Лягушки, конечно же, квакают:

- Ква-а-а, ква-а-а..

- Что это лягушечки вы всё «ква-а-а» до «ква-а-а». Где мои нитки?

Лягушки в ответ только продолжали квакать. Гури огляделась вокруг и заметила на камнях у берега зелёную тину да водоросли.

- Ой! Что же вы наделали! Вы не только расчесали мой хлопок и спряли из него пряжу, вы ещё соткали себе ковёр!

Гури обхватила руками свои румяные щечки и принялась плакать.

- Ну ладно, пусть будет так: оставьте ковёр себе, а мне отдайте деньги за хлопок.

Она кричала, требуя денег у лягушек, и так увлеклась, что забралась в воду.

Вдруг, её нога наткнулась на что-то твёрдое. Она нагнулась и подняла со дна золотой самородок. Гури поблагодарила лягушек, взяла золото и отправилась домой.

Вернулся купец из поездки. Смотрит: дома на полке лежит большой кусок золота. Удивился он и спрашивает:

- Послушай, жена! Откуда это на нашей полке кусок золота взялся?

Тут Гури и рассказала ему о том, как она хлопок продала лягушкам и как выручила за него золото.

Муж был просто в восторге. На радостях он пригласил домой тёщу, подарил ей много всяких подарков и начал хвалить её и благодарить за то, что она воспитала такую смышленую дочь-рукодельницу.

А тёща была женщиной проницательной. Она сразу смекнула, что тут что-то не то и быстренько догадалась, как всё обстояло на самом деле. Она тут же испугалась, что теперь её тесть даст её дочери ещё какую-нибудь работу. И всё, что так скрывается, выйдет наружу.

И тут в комнату, где шло празднование в честь Гури, залетел жук. Он летал туда-сюда над головами людей и громко жужжал. Тут тёща вдруг поднялась и поприветствовала жука:

- Здравствуй, здравствуй, дорогая тётушка! Бедная моя тётушка, всё то ты в делах да в заботах, работаешь не покладая рук. И зачем тебе всё это, зачем?

Зятя от этих слов просто как молнией поразило:

- Мама, с вами всё в порядке? Что это вы такое говорите тут? Как этот жук может быть вашей тётушкой?

А тёща и говорит:

- Слушай меня, сынок. Ты ведь знаешь, что у меня от тебя секретов нет, ведь ты же мне как сын родной. Представь себе, но это так – жук и есть моя тётушка. Дело в том, что ей приходилось работать изо дня в день. И чем больше у неё было работы, чем усерднее она трудилась, тем становилась всё меньше и меньше, пока не превратилась в жука. У нас в роду у всех так может случиться, мы ведь очень трудолюбивы. Но те из нас, кто перетрудится – становятся маленькими и превращаются в жуков.

Когда зять услышал это, он тут же запретил своей жене делать какую-либо работу, чтобы не дай Бог, она не превратилась в жука, как её тётушка.

Age restrictions:

0+

Available translations:

Русский (Original)