Колвилл

Category: Poetry
Кларк Колвилл в сад пошел гулять
С любимою женой;
Жене он пояс подарил
В пятнадцать крон ценой.
«Прошу тебя, любимый мой,
Прошу смиренно я:
Красавицы остерегись
У Слэйнского ручья!»
«Молчи! Не стоит этот вздор
Волнений и забот:
Из женщин ни одна с тобой
В сравненье не идет».
Так он беспечно ей сказал
И на гнедом своем
Поехал к Слэйну, где узрел
Красотку над ручьем.
«Я тут стираю, рыцарь мой,
Вот белое белье,
Вот тело, что еще белей,—
И это все твое».
Он спешился, он взял ее
За шелковый рукав
И стал ласкать ее, обет
Супружеский поправ...
«Увы! — воскликнул Колвилл вдруг.—
Как голова болит!»
«Полоска платья моего
От боли исцелит:
Отрежь ее моим ножом,
Мы ею лоб твой обовьем».
Полоской платья обвила
Красавица тотчас
Его чело — и стала боль
Сильнее во сто раз.
«Чему, чему смеешься ты?
Мне больше невтерпеж!»
«Ты будешь мучиться, пока
От боли не умрешь!
Умрешь и будешь тут лежать,
Окончив путь земной,
Иль станешь выдрой, чтоб в реке,
Резвясь, играть со мной!»
«О, нет, домой я доберусь,
Умру не у реки,
Но раньше я тебя убью,
Всем чарам вопреки!»
Чтоб чародейку поразить,
Он выхватил клинок,
Но рыбой сделалась она
И прыгнула в поток.
Взобрался Колвилл на коня
И поскакал с трудом
И еле спешился, когда
Увидел отчий дом.
«Жена, постель мне постели,
Укрой получше, мать,
Брат, разогни мой лук — его
Мне долго не сгибать».
Постлали женщины постель,
Укрыли с головой;
Навеки брат расправил лук
С повисшей тетивой...

Available translations:

Русский (Unknown translator)