Как девушка древнего народа сделала звёзды

Category: Fiction prose
Genre: Fairy-tales

В давние времена девушка древнего народа - это была первая девушка на земле, - притворившись больной, осталась дома. Она лежала в маленькой хижине, которую сделала для неё её мать. Все женщины, её матери, отправились выкапывать съедобные коренья, а она не пошла с ними, она лежала в своей маленькой хижине, и её палка-копалка стояла рядом.

И вот она оставалась в хижине, а её мать приносила ей пищу. Мать следила, чтобы девушка не ела дичь, убитую юношами. Ей можно было есть только дичь, убитую её отцом, так как он был стариком. Если бы она стала есть дичь, убитую юношами, её слюна могла бы попасть на мясо газели, а затем перейти на лук. Тогда лук охладеет, охладеют руки юношей и охладеет стрела, наконечник стрелы.

Мать принесла девушке съедобные коренья гхуин, но девушка рассердилась, что мать дала ей слишком мало кореньев, а она ведь не могла сама отправиться за гхуин, хотя и была голодна. Потому что она лежала в своей хижине.

Тогда девушка встала, запустила руки в древесную золу и забросила её в небо.

Она сказала древесной золе:

- Пусть эта древесная зола станет Млечным Путём. Пусть она белой полосой простирается по небу, а возле неё пусть будут звёзды.

И вот зола стала Млечным Путём.

Для того чтобы сделать звёзды, девушка забросила вверх, в воздух, коренья. Это были пахучие съедобные коренья гхуин. Там были зрелые коренья красного цвета и они превратились в красные звёзды, а молодые коренья белого цвета превратились в белые звёзды.

Млечный Путь поворачивается вместе со звёздами, которые плавно движутся своей дорогой. А когда Млечный Путь в своём движении доходит до земли, он поворачивается и звёзды также поворачиваются и идут обратно, потому что они видят, что возвращается солнце, совершающее свой путь. И звёзды уходят, а за ними приходит рассвет. И тогда Млечный Путь лежит тихо. И звёзды также должны тихо стоять вокруг. А когда приходит их время, звёзды снова плывут вперёд по своим следам. Этим путём звёзды следуют всегда.

А Млечный Путь, приблизившись к тому месту, где девушка подбросила вверх древесную золу, медленно спускается, а затем отправляется дальше и движется по небу. Звёзды поворачиваются и совершают свой круг по небу. Небо лежит неподвижно. А звёзды плывут по небу, они заходят, выходят снова, они плывут, следуя по своим следам. Когда выходит солнце, они бледнеют. А когда солнце садится, они снова выходят, поворачиваются и следуют за солнцем.

Спускается темнота, и звёзды из белых становятся красными. И вот они ярко сияют, так как теперь ночь и они могут плыть дальше по небу. Когда люди отправляются куда-нибудь ночью, они знают, что звёзды освещают для них землю. Млечный Путь мягко светится в темноте ночи - как древесная зола. Это девушка сказала, что Млечный Путь должен давать свет людям, чтобы они могли ночью найти дорогу домой. Ночью земля была бы совсем тёмной, если бы не Млечный Путь и звёзды.

Эта же девушка сделала саранчу, подбросив в небо кожуру от корня гцуисси, который она съела.

Она сначала забросила вверх, в небо, древесную золу, а потом подбросила вверх коренья гхуин. Она сделала это, рассердившись на свою мать за то, что та дала ей слишком мало кореньев.




Age restrictions:

0+

Available translations:

Русский (Unknown translator)