Guadalquivir

Category: Poetry
In a pleasureless world, pure pleasure exists.
Particles of sunlight, exquisite with nightdrops &
leaves stringent with dew,
persuade tributaries with inset eyes
to depart down foible breast, sticky fingers
up delightful steps.

And taking pleasure with an earthen spoon -
sipped long and hard down tubes and winding
entrails;
soft relief canyons swollen blood vessels.

For your brow shines like olive branches,
Guadalquivir's river or nectar drawn from golden
wells
and, as such, unfolds loveliest eyes
out from fond embrace not hedging lies.

My darling, amongst flowering cherub trees
a moment shared with you is pretty mirth
accounts all Arcadia's treasures, the
angelic breath off passing wings.

Available translations:

English (Original)