Бобренок и Паук

Category: Fiction prose
Genre: Fairy-tales

Как-то раз Паук прогуливался возле реки и увидел на берегу сладко спавшего Бобренка.

- Сейчас я ему устрою! - обрадовался Паук.

Содрал с дерева кусок коры, уложил на него Бобренка и, стараясь не разбудить, потащил к самому дальнему холму.

Тут он растолкал Бобренка.

- Эй, братец, вставай! Как ты сюда попал?

Бобренок, еще полусонный, услышал незнакомый голос и сделал то, что делают все бобры: нырнул. Но увы, реки на месте не оказалось, и он лишь ткнулся носом о твердую землю.

Это окончательно развеселило Паука. И пока Бобренок, царапая лапы о колкую траву, добирался до своего дома.

Паук бежал следом и дразнился:

- Соня-засоня! Соня-засоня!

Для Бобренка это было еще хуже колючей травы.

Через несколько дней, забыв о своей проделке, Паук снова забрел на берег реки. День был теплый, солнечный.

Паук разнежился, прилег отдохнуть и уснул.

В это время Бобренок выглянул из воды и увидел спящего Паука.

- Ага, теперь я над ним подшучу, - обрадовался Бобренок. И принялся рыть вокруг Паука канал. А потом соединил с рекой. Так Паук оказался на острове. Тут Бобренок растолкал его:

- Эй, братец, вставай! Как ты очутился на этом острове?

Паук открыл глаза, глянул налево, глянул направо.

- "Как", "как", - сердито передразнил он Бобренка. - Знаю как.

И покосился на окружавшую его воду.

Пришлось Пауку пускаться до берега вплавь.

Когда он выбрался наконец из воды на твердую землю и улегся на горячий песок, сказал Бобренку, что шутить тот совершенно не умеет.

Но Бобренок только ухмыльнулся в ответ. 

Age restrictions:

0+

Available translations:

Русский (Unknown translator)