Ballad

Category: Poetry
Der noble Ritter Hugo
Von Schwillensaufenstein,
Rode out mit shper and helmet,
Und he coom to de panks of de Rhine.

Und oop dere rose a meermaid,
Vot hadn't got nodings on,
Und she say, 'Oh, Ritter Hugo,
Vhere you goes mit yourself alone?'

And he says, 'I rides in de creenwood,
Mit helmet und mit shpeer,
Til I coomes into em Gasthaus,
Und dere I trinks some beer.'

Und den outshpoke de maiden
Vot hadn't got nodings on:
'I don't dink mooch of beoplesh
Dat goes mit demselfs alone.

'You'd petter coom down in de wasser,
Vhere dere's heaps of dings to see,
Und hafe a shplendid tinner
Und drafel along mit me.

'Dere you sees de fisch a schwimmin',
Und you catches dem efery von:'
So sang dis wasser maiden
Vot hadn't got nodings on.

'Dere ish drunks all full mit money
In ships dat vent down of old;
Und you helpsh yourself, by dunder!
To shimmerin' crowns of gold.

'Shoost look at dese shpoons und vatches!
Shoost see dese diamant rings!
Coom down and fill your bockets,
Und I'll giss you like efery dings.

'Vot you vantsh mit your schnapps und lager?
Coom down into der Rhine!
Der ish pottles der Kaiser Charlemagne
Vonce filled mit gold-red wine!'

Dat fetched him he shtood all shpell pound;
She pooled his coat-tails down,
She drawed him oonder der wasser,
De maiden mit nodings on.

Available translations:

English (Original)