Аскет и богиня

Category: Fiction prose
Genre: Fairy-tales

Жили-были царь с царицей. И все было бы хорошо, да только не было у них детей. Однажды пришел к ним некий аскет и говорит:

– Мне ведомо, что вы хотите иметь детей. Я могу дать царице такое снадобье, что она родит близнецов – двух сыновей. Но вы должны обещать, что одного из них отдадите мне.

Условие было тяжелое, но царь принял его: очень уж ему хотелось иметь наследника. Аскет дал царице снадобье, она выпила его и в положенное время родила двух сыновей.

Прошел год, другой, пятый – мудрец не появлялся, и царская чета решила, что теперь им нечего опасаться старика. Юным царевичам наняли учителей, и они стали быстро одолевать грамоту, учиться верховой езде, стрельбе из лука и другим премудростям. И все любили их за красоту и доброту.

Но аскет был жив и ждал своего часа. В тот самый день, когда юношам исполнилось по шестнадцать лет, он неожиданно объявился и потребовал обещанное. Царь и царица оцепенели от ужаса: они думали, что аскета уже давно нет на свете, а он стоит у ворот дворца и требует одного из сыновей.

Сильно горевали царь с царицей. Думали они, думали, что делать, но так ничего и не придумали. Приходилось расставаться с одним из сыновей, не то аскет своим проклятием испепелил бы и обоих сыновей, и царя с царицей, и всех их подданных.

Но какого из сыновей отдать? Оба были одинаково дороги родительскому сердцу.

Узнали о том царевичи, и каждый из них стал доказывать другому, что именно он должен уйти с аскетом.

– Ты младше меня на несколько минут, ты любимец нашей матери, – отвечал старший, – поэтому ты должен остаться дома, а я уйду.

Много слез пролила мать, много горя пережил отец, пока наконец не решили, что с аскетом отправится старший сын.

Перед тем как покинуть родительский кров, царевич посадил во дворе небольшое дерево и сказал родителям и брату:

– Э то – дерево моей жизни: если оно будет свежее и зеленое, значит, у меня все хорошо. Если же вы увидите, что оно стало вянуть, значит, у меня что-то случилось. А если дерево совсем засохнет, стало быть, я погиб.

Поцеловал царевич отца, мать и младшего брата и ушел вслед за аскетом.

По дороге к лесу аскет и царевич повстречали собаку со щенками. Один из щенков говорит матери:

– Мне так хочется пойти за этим красивым и статным юношей. Он наверняка из царской семьи.

Мать разрешила, и старший царевич с радостью взял щенка с собой.

Вскоре они увидели на высоком дереве ястреба с ястребятами. Один из них и говорит отцу:

– Мне так хочется полететь за этим славным юношей. Не иначе он – сын царя.

Ястреб разрешил, и царевич охотно взял ястребенка с собой.

Аскет, царевич, щенок и ястребенок вчетвером продолжали свой путь. Шли они, шли и подошли к небольшой хижине в самой чаще леса, где не было ни одной живой души.

– Вот моя обитель, – сказал аскет царевичу, – здесь ты будешь теперь жить. Твоя обязанность, – собирать цветы для моих подношений богам. Разрешаю тебе ходить во все стороны света, только не на север. Туда не ходи, там с тобой может случиться несчастье. Питаться ты будешь плодами и кореньями, а пить – вот из этого ручья.

Царевичу понравились место, куда они прибыли, и работа, которую ему поручил аскет. Стал он по утрам собирать в лесу цветы, аскет брал их, уходил с ними куда-то, а возвращался только к вечеру. Царевич день-деньской бродил по лесу со щенком и ястребенком. Иногда он брал лук со стрелами и охотился за оленями, благо их было много в этих местах. Однажды он ранил оленя, и тот побежал на север. Царевич забыл о наказе аскета и стал преследовать свою жертву. Олень вбежал во двор какого-то красивого дома, царевич – за ним! И вдруг вместо оленя видит он молодую женщину дивной красоты, которая сидит у дверей дома за столиком для игры в кости. Пораженный красотой этой женщины, царевич замер на месте.

– Входи, входи, незнакомец, – ласково промолвила красавица. – Случай привел тебя к моему дому, но не торопись уходить, давай сыграем в кости.

Царевич согласился. Хозяйка поставила такое условие: если царевич проиграет, он должен отдать ей ястребенка, а если выиграет, то она отдаст ему ястребенка, точно такого же, как его собственный.

Красавица выиграла, забрала ястребенка, посадила его в яму и прикрыла крышкой. Тогда царевич, чтобы отыграться, предложил ей сыграть еще раз. Она заявила, что в случае проигрыша он отдаст своего щенка, а при выигрыше получит точно такого же.

Царевич опять проиграл и отдал щенка, которого она посадила в другую яму и прикрыла крышкой.

В азарте царевич предложил сыграть в третий раз. И тут хозяйка поставила еще более суровое условие: если она выиграет, то заберет самого царевича и может делать с ним, что захочет, а если выиграет он – она отдаст ему точно такого же юношу, как он сам. Красавица опять выиграла, схватила царевича, посадила в яму и прикрыла крышкой.

А хозяйка-то была вовсе не женщина, а ракшаси, которая питалась человечиной. При виде нежного тела юноши у нее слюнки потекли. Но в тот день она была сыта и потому оставила царевича на завтра.

В ту пору во дворце родителей царевича поднялся крик и плач. Младший царевич, навещая каждый день дерево, посаженное братом, увидел, что оно вдруг стало вянуть. Это означало, что его брату грозит смертельная опасность.

Младший брат тут же решил ехать к нему на выручку, только сначала он посадил во дворе второе дерево. Потом выбрал в царских конюшнях самого быстрого коня и поскакал в лес.

По дороге он встретил собаку со щенятами. Один из них, принимая его за старшего брата, попросил:

– Прошлый раз ты взял с собой моего брата, а теперь возьми меня.

Младший царевич догадался, что первого щенка взял старший брат, и забрал с собой второго.

Поехал он дальше и увидел на дереве ястребенка, перелетающего с ветки на ветку. Завидев царевича, тот закричал:

– Забери меня с собой, добрый путник, как ты взял моего брата!

Младший царевич прихватил с собой и ястребенка.

Так в сопровождении щенка и ястребенка направился младший царевич в глубь леса и вскоре набрел на хижину аскета. Она была пуста. Младший царевич сошел с коня, пустил его пастись, а сам вошел в хижину, чтобы отдохнуть.

Под вечер вернулся аскет, увидел юношу и говорит:

– Предостерегал я твоего брата: «Не ходи на север, попадешь в беду!» А он, видно, не послушал меня и угодил в лапы ракшаси. Наверняка она уже его растерзала.

– Надо идти ему на выручку, – решил младший царевич.

Взял он лук со стрелами и пошел на север.

Вскоре он встретил оленя, ранил его и по его следам пришел в дом ракшаси. Там вместо раненого оленя он увидел женщину дивной красоты и догадался, что перед ним та самая ракшаси, о которой рассказывал аскет.

Хозяйка предложила ему сыграть в кости. Он согласился играть на тех же условиях, что и его старший брат.

Началась игра, и младший царевич выиграл. Хозяйка выпустила из ямы ястребенка и отдала его юноше. Они сыграли во второй и третий раз. Младший царевич снова выиграл, и хозяйке пришлось освободить щенка, а потом и старшего брата.

Братья на радостях обнялись, потом грозно поглядели на ракшаси. Та испугалась и говорит:

– Не убивайте меня, я открою вам страшную тайну и научу, как уберечь от смерти старшего брата.

И она рассказала, что аскет тот поклоняется богине Кали, храм которой находится неподалеку. Старик стремится умилостивить богиню человеческими жертвами, чтобы получить от нее дар.

Он уже принес в жертву богине шесть юношей, черепа которых стоят в нише внутри храма. Аскет достигнет своей цели, если принесет в жертву еще одного человека, и этим седьмым должен стать старший царевич.

– Идите скорее в храм, – сказала ракшаси, – и вы увидите сами, что я сказала правду.

Братья поспешили к храму богини Кали.

– Подожди меня здесь, а я зайду внутрь и посмотрю, что там делается, – сказал старший брат младшему.

Только он вошел в храм, как из ниши раздался жуткий хохот человеческих черепов.

– Чему вы смеетесь? – спросил перепуганный царевич.

– Как же нам не радоваться? – отвечали ему черепа. – Ведь скоро к нам прибавится еще один – твой череп.

А один из черепов сказал:

– Знай, царевич, через несколько дней истечет срок аскезы старика. Он приведет тебя в этот храм и отсечет тебе голову. Но если ты храбр, можешь избежать смерти и помочь всем нам.

– Скажите, что надо делать, – отвечал старший царевич, – и я выполню все, что требуется!

– А вот что, – сказал череп. – Аскет приведет тебя сюда и велит склониться перед богиней, чтобы отсечь тебе голову. Слушай и запомни хорошенько: когда он скажет, чтобы ты распростерся перед Матерью Кали, скажи, мол, я – царевич и никогда еще ни перед кем не склонял головы. Пусть аскет сперва сам покажет тебе, как это делается. А когда он склонится, ты отсеки ему голову. Как только сделаешь это, мы все оживем, потому что обет аскета выполнен не будет.

– Хорошо, – сказал старший царевич и вместе с братом вернулся в хижину старика.

Прошел день, второй, а на третий день аскет объявил, что ему вместе со старшим царевичем надо идти в храм. Царевич сразу догадался, что старик хочет принести его в жертву богине. Пошел с ними и младший царевич, но аскет не пустил его внутрь храма.

Когда они предстали перед богиней Кали, аскет приказал юноше:

– Склони голову перед богиней!

– Я – царевич и никогда еще ни перед кем не склонял головы, покажи мне, как это делается, – ответил царевич.

Аскет распростерся перед богиней, а царевич быстро выхватил саблю и отсек ему голову. Тут из ниши раздался радостный крик шести черепов, а богиня, довольная царевичем, дала ему тот дар, который безуспешно пытался обрести аскет.

Молодые люди, которых аскет принес в жертву Кали, ожили, а оба царевича вернулись домой живые и невредимые.

Age restrictions:

0+

Available translations:

Русский (Unknown translator)