Авторы
Произведения
О проекте
tercul.
Авторы
Произведения
О проекте
Русский
Русский
English
Произведения
А
Б
В
Г
Д
Е
Ё
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Ъ
Ы
Ь
Э
Ю
Я
Тип произведения
Поэзия
Показывать только произведения автора Юргис Балтрушайтис
Язык
Русский
Верному другу Марии в день ее рождения
Юргис Балтрушайтис
В твой добрый день весь мир кругом
В огне, в крови —
Но ты с молитвой о благом
И впредь живи!
Ты много ведала тревог
В твоем пути —
Твой дух их пытку превозмог,
И ты цвети!
...
Читать далее...
Переводы:
Русский
Зачем, мой Рок, для жизни бренной
Юргис Балтрушайтис
Зачем, мой Рок, для жизни бренной
Ты дал мне темную межу,
Где двум мирам одновременно
Я, блудный раб, принадлежу?
Читать далее...
Переводы:
Русский
Зимнее раздумье
Юргис Балтрушайтис
Сквозь тишь зимы трудна дорога к маю,
К лесной свирели, к пению садов,—
Но я метель любовно принимаю,
Как дали льдов...
Ниспавшей капле долго ждать возврата
В полдневный пояс радужных полос —...
Читать далее...
Переводы:
Русский
Пока дитя не знает речи
Юргис Балтрушайтис
Пока дитя не знает речи,
Оно не говорит и лжи —
Ты взрослый, в час житейской встречи
Язык немного придержи...
Читать далее...
Переводы:
Русский
Полдень ранит, полночь лечит
Юргис Балтрушайтис
Полдень ранит, полночь лечит...
Полночь — полдень — чет и нечет...
Час добычи, час потери,
Все по прихоти и мере...
Было лаской, станет болью —
Взмахи крыльев — по раздолью......
Читать далее...
Переводы:
Русский
Предвижу разумом крушенье
Юргис Балтрушайтис
Предвижу разумом крушенье
Всех снов — солгавший мир в пыли!
И вновь предчувствую свершенье
Всех тайных чаяний земли...
Пусть смешан пепел с каждым жаром,
Пусть тлен венчает каждый цвет,...
Читать далее...
Переводы:
Русский
Привет родине
Юргис Балтрушайтис
Прахом распались оковы,—
Русь, как единая грудь,
С верою в жребий свой новый
Ринься в свой солнечный путь!
В рабстве служили невзгоде
Все твои степи, края,—
Будет отныне в свободе...
Читать далее...
Переводы:
Русский
Раздумье (Жизнь кого не озадачит)
Юргис Балтрушайтис
Жизнь кого не озадачит,
Кто, захваченный грозой,
Не вздохнет и не заплачет
Одинокою слезой!
Все мы радостно и бодро
Покидаем детский кров,
Верим в полдень, верим в вёдро,...
Читать далее...
Переводы:
Русский
Раздумье (Истекает срок за сроком)
Юргис Балтрушайтис
Истекает срок за сроком,
Гнется стебель, меркнет цвет —
Пена, взрытая потоком
Устремленных в вечность лет...
В смене тени и сверканья
Дышит время, миг поет...
То же темное алканье...
Читать далее...
Переводы:
Русский
Раздумье (Кто мерой мига сердце мерит)
Юргис Балтрушайтис
Кто мерой мига сердце мерит
И тайный жребий смертных дней,
Тот горько слеп, тот в жизнь не верит,
Тот в ней — как тень в игре теней!..
И всех зовущий сон забвенья,
Пред строгим подвигом веков,...
Читать далее...
Переводы:
Русский
Раскрылась ночь своей великой тьмой
Юргис Балтрушайтис
Раскрылась ночь своей великой тьмой...
Подходит час полуночи немой!
Простор земли во мраке утонул...
И мир свои пределы разомкнул...
И над душой, неведающей сна,...
Читать далее...
Переводы:
Русский
Рыбаки
Юргис Балтрушайтис
В радостной силе,
В утреннем свете,
Брошены были
Легкие сети...
В ясности вала
Искрилось море...
Гордо пылала
Вера во взоре...
Пела вне тени
Доля земная,...
Читать далее...
Переводы:
Русский
Хвала рабам
Юргис Балтрушайтис
В борьбе веков велик ваш долг суровый,
Влачащие ярмо земли сердца,
Бездольные избранники христовы,
В цепях труда — сподвижники Творца!
Невольник нивы, древний Божий воин,...
Читать далее...
Переводы:
Русский
Элегия (Мысль в разлуке с вещим сном)
Юргис Балтрушайтис
Мысль в разлуке с вещим сном...
Сердце — в сумраке ночном...
Дождь пустынный за окном...
Свист за дверью, вой в трубе...
Век прожив в пустой борьбе,
Вспоминаю о себе...
...
Читать далее...
Переводы:
Русский