Авторы
Произведения
О проекте
tercul.
Авторы
Произведения
О проекте
Русский
Русский
English
Произведения
А
Б
В
Г
Д
Е
Ё
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Ъ
Ы
Ь
Э
Ю
Я
Тип произведения
Поэзия
Показывать только произведения автора Юргис Балтрушайтис
Язык
Русский
1-e марта
Юргис Балтрушайтис
Дрогнул и грянул безбрежно,
Землю сзывая на вече,
Колокол силы живой,—
Будут от вести мятежной
Сталью невольничьи плечи,
Скованный дух — тетивой!
Вот оне, грозные стрелы,...
Читать далее...
Переводы:
Русский
Аккорды
Юргис Балтрушайтис
В даль из перламутра
Кинув трепет звона,
Развевает утро
Синие знамена...
У рассветной двери,
В песне о просторе,
Славлю в равной мере
Капельку и море...
Вспыхнул полдень яркий...
Читать далее...
Переводы:
Русский
Алкание
Юргис Балтрушайтис
Нас в мире ждет великое алканье
На всех путях...
Нас всех томит угрюмое незнанье
В земных сетях...
Мы молимся о чуде утоленья
И день и ночь,—
Но горечи последнего томленья...
Читать далее...
Переводы:
Русский
Аллея
Юргис Балтрушайтис
Вьется аллея
Вниз под откос,
Вся пламенея
Алостью роз...
Тишью и зноем
Парк усыплен...
Тянутся строем
Тополь и клен...
Кровь земляники...
Мшистые пни......
Читать далее...
Переводы:
Русский
Альпийский пастух
Юргис Балтрушайтис
По высям снегами
Увенчанных гор,
Как в радостном храме,
Блуждает мой взор...
По склонам их вечным,
С межи на межу,
С напевом беспечным
Я стадо вожу...
На светлых откосах...
Читать далее...
Переводы:
Русский
Аминь
Юргис Балтрушайтис
Опять, венчая круг суровый,
Зажглась вечерняя заря,
И — верный жрец — до жертвы новой
Я отхожу от алтаря.
Хвала и мир свершенной грани!
Хвала и мир пустым садам!
Живой тоске каких алканий...
Читать далее...
Переводы:
Русский
Бальмонту
Юргис Балтрушайтис
Весь мой напев — как бездны вечной ночи
Средь вечных льдов...
Он — там, где жизнь гнетет всего жесточе
Сирот и вдов...
И где судьба разит своей лавиной
Людей, как мух......
Читать далее...
Переводы:
Русский
Бедная сказка
Юргис Балтрушайтис
Тихо пело время... В мире ночь была
Бледной лунной сказкой ласкова, светла...
В небе было много ярких мотыльков,
Быстрых, золотистых, майских огоньков...
Искрами струился месяц в водоем,...
Читать далее...
Переводы:
Русский
Безмолвие
Юргис Балтрушайтис
Я в жизни верую в значенье
Молитв, сокрытых тишиной,
И в то, что мысль — прикосновенье
Скорбящих душ к душе родной...
Вот почему я так упорно
Из тесноты на мир просторный,...
Читать далее...
Переводы:
Русский
Беспечность
Юргис Балтрушайтис
Мой день певуче-безмятежен,
Мой час, как облачко, плывет
И то, что вечер неизбежен,
Меня к унынью не зовет...
В лесу ли вихрь листвой играет,
Иль мчит поток волну свою,—...
Читать далее...
Переводы:
Русский
Брось свой кров, очаг свой малый
Юргис Балтрушайтис
Брось свой кров, очаг свой малый,
Сон в тоскующей груди,
И громады скал на скалы
В высь немую громозди...
Божий мир еще не создан,
Недостроен божий храм,—
Только серый камень роздан,...
Читать далее...
Переводы:
Русский
Быстротечность
Юргис Балтрушайтис
Час — как легкая стрела...
Миг в нем — будто взмах крыла...
Вспыхнул свет, и снова мгла!
Ярки искры, век их мал!
Взрылся лист, что вихрь сорвал,
Покружился и — упал...
...
Читать далее...
Переводы:
Русский
В безмерности
Юргис Балтрушайтис
Версты и версты, мили и мили...
Трепет средь зноя, слезы от пыли,
В мире обманчивых вех —
Все же в скитаньи, начатом в силе,
Ясен и звонок мой смех!
Все же я сердцем, гордым до срока,...
Читать далее...
Переводы:
Русский
В горах
Юргис Балтрушайтис
Спят вечные горы... И немы
Их выси... И строен их ряд...
Лишь ярко их снежные шлемы,
Забрала и копья горят...
И молкнет в лазурном их дыме
Весь трепет долинный и гул......
Читать далее...
Переводы:
Русский
Венчание
Юргис Балтрушайтис
Венчальный час! Лучистая Зима
Хрустальные раскрыла терема...
Белеет лебедь в небе голубом...
И белый хмель взметается столбом...
Лихой гонец, взрывая белый дым,...
Читать далее...
Переводы:
Русский
Верному другу Марии в день ее рождения
Юргис Балтрушайтис
В твой добрый день весь мир кругом
В огне, в крови —
Но ты с молитвой о благом
И впредь живи!
Ты много ведала тревог
В твоем пути —
Твой дух их пытку превозмог,
И ты цвети!
...
Читать далее...
Переводы:
Русский
Верую
Юргис Балтрушайтис
Знаю я в яви вселенной
Плач на рассветном пороге,
Путь человеческий в зное.
Длящийся ложно...
Знаю, как сердце земное
Хило во сне и в тревоге,
Немощно в радости тленной...
Читать далее...
Переводы:
Русский
Веселая наука
Юргис Балтрушайтис
I
Живую душу всюду ждет
И яркий миг, и светлый год,
И пламя радостных забот...
Хотя б кругом дышал самум,
Везде найдет свободный ум
Живой источник вещих дум...
...
Читать далее...
Переводы:
Русский
Весна не помнит осени дождливой
Юргис Балтрушайтис
Весна не помнит осени дождливой...
Опять шумит веселая волна,
С холма на холм взбегая торопливо,
В стоцветной пене вся озарена...
Здесь лист плетет, там гонит из зерна...
Читать далее...
Переводы:
Русский
Вехи
Юргис Балтрушайтис
Будто ломкий стебель в поле,
Что желтеет в краткий срок,
Шатки вехи смертной доли
В сокровенности дорог...
Весь объят тревогой худшей
Дух, познавший тайну дней —
И беспечен ум заблудший...
Читать далее...
Переводы:
Русский
1
2
3
4
5
…
12