Авторы
Произведения
О проекте
tercul.
Авторы
Произведения
О проекте
Русский
Русский
English
Произведения
А
Б
В
Г
Д
Е
Ё
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Ъ
Ы
Ь
Э
Ю
Я
Тип произведения
Поэзия
Показывать только произведения автора Варлам Шаламов
Язык
Русский
Аввакум в Пустозерске
Варлам Шаламов
Не в бревнах, а в ребрах
Церковь моя.
В усмешке недоброй
Лицо бытия.
Сложеньем двуперстным
Поднялся мой крест,
Горя в Пустозерске,
Блистая окрест.
Я всюду прославлен,...
Читать далее...
Переводы:
Русский
В природы грубом красноречье...
Варлам Шаламов
В природы грубом красноречье
Я утешение найду.
У ней душа-то человечья
И распахнется на ходу.
Мне близки теплые деревья,
Молящиеся на восток,
В краю, еще библейски древнем,...
Читать далее...
Переводы:
Русский
Говорят, мы мелко пашем...
Варлам Шаламов
Говорят, мы мелко пашем,
Оступаясь и скользя.
На природной почве нашей
Глубже и пахать нельзя.
Мы ведь пашем на погосте,
Разрыхляем верхний слой.
Мы задеть боимся кости,...
Читать далее...
Переводы:
Русский
Замолкнут последние вьюги...
Варлам Шаламов
Замолкнут последние вьюги,
И, путь открывая весне,
Ты югом нагретые руки
Протянешь на север ко мне.
С весьма озабоченным видом,
Особо наглядным с земли,
На небе рисунки Эвклида...
Читать далее...
Переводы:
Русский
Кому я письма посылаю...
Варлам Шаламов
Кому я письма посылаю,
Кто скажет: другу иль врагу?
Я этот адрес слишком знаю,
И не писать я не могу.
Что ругань? Что благоговенье?
И сколько связано узлов
Из не имеющих хожденья,...
Читать далее...
Переводы:
Русский
Пещерной пылью, синей плесенью...
Варлам Шаламов
Пещерной пылью, синей плесенью
Мои испачканы стихи.
Они рождались в дни воскресные –
Немногословны и тихи.
Они, как звери, быстро выросли,
Крещенским снегом крещены...
Читать далее...
Переводы:
Русский
По нашей бестолковости...
Варлам Шаламов
По нашей бестолковости,
Окроме «Боже мой»,
Ни совести, ни повести
Не вывезешь домой.
Читать далее...
Переводы:
Русский
Поэту
Варлам Шаламов
В моем, еще недавнем прошлом,
На солнце камни раскаля,
Босые, пыльные подошвы
Палила мне моя земля.
И я стонал в клещах мороза,
Что ногти с мясом вырвал мне,
Рукой обламывал я слезы,...
Читать далее...
Переводы:
Русский
Приснись мне так, как раньше...
Варлам Шаламов
Приснись мне так, как раньше
Ты смела сниться мне –
В своем платке оранжевом,
В садовой тишине.
Как роща золотая,
Приснись, любовь моя,
Мечтою Левитана,
Печалью бытия...
Читать далее...
Переводы:
Русский
Пусть в прижизненном изданье...
Варлам Шаламов
Пусть в прижизненном изданье
Скалы, тучи и кусты
Дышат воздухом преданья
Героической тщеты.
Ведь не то что очень сильным –
Силы нет уже давно,–
Быть выносливым, двужильным...
Читать далее...
Переводы:
Русский
Эй, красавица,– стой, погоди!..
Варлам Шаламов
Эй, красавица,– стой, погоди!
Дальше этих кустов не ходи.
За кустами невылазна грязь,
В этой грязи утонет и князь.
Где-нибудь, возле края земли,
Существуют еще короли.
...
Читать далее...
Переводы:
Русский
Я забыл погоду детства...
Варлам Шаламов
Я забыл погоду детства,
Теплый ветер, мягкий снег.
На земле, пожалуй, средства
Возвратить мне детство нет.
И осталось так немного
В бедной памяти моей –
Васильковые дороги...
Читать далее...
Переводы:
Русский