Авторы
Произведения
О проекте
tercul.
Авторы
Произведения
О проекте
Русский
Русский
English
Произведения
А
Б
В
Г
Д
Е
Ё
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Ъ
Ы
Ь
Э
Ю
Я
Тип произведения
Поэзия
Показывать только произведения автора Варлам Шаламов
Язык
Русский
В природы грубом красноречье...
Варлам Шаламов
В природы грубом красноречье
Я утешение найду.
У ней душа-то человечья
И распахнется на ходу.
Мне близки теплые деревья,
Молящиеся на восток,
В краю, еще библейски древнем,...
Читать далее...
Переводы:
Русский
Кому я письма посылаю...
Варлам Шаламов
Кому я письма посылаю,
Кто скажет: другу иль врагу?
Я этот адрес слишком знаю,
И не писать я не могу.
Что ругань? Что благоговенье?
И сколько связано узлов
Из не имеющих хожденья,...
Читать далее...
Переводы:
Русский
Луна качает море...
Варлам Шаламов
Луна качает море.
Прилив. Отлив...
Качает наше горе
На лодке рифм.
Я рифмами обманут
И потому спасен,
Качаются лиманы,
И душен сон.
Читать далее...
Переводы:
Русский
Льют воздух, как раствор...
Варлам Шаламов
Льют воздух, как раствор
Почти коллоидальный,
В воронку наших гор,
Оплавленную льдами.
Спасти нас не могла
От давящего зноя
Стремительная мгла
Вечернего покоя.
...
Читать далее...
Переводы:
Русский
Ни травинки, ни кусточка...
Варлам Шаламов
Ни травинки, ни кусточка,
Небо, камень и песок.
Это северо-восточный
Заповедный уголок.
Только две плакучих ивы,
Как в романсе, над ручьем
Сиротливо и тоскливо
Дремлют в сумраке ночном....
Читать далее...
Переводы:
Русский
Приснись мне так, как раньше...
Варлам Шаламов
Приснись мне так, как раньше
Ты смела сниться мне –
В своем платке оранжевом,
В садовой тишине.
Как роща золотая,
Приснись, любовь моя,
Мечтою Левитана,
Печалью бытия...
Читать далее...
Переводы:
Русский
Серый камень
Варлам Шаламов
Моими ли руками
Построен город каменный,
Ах, камень, серый камень,
Какой же ты беспамятный.
Забыл каменотесов
Рубахи просоленные,
Тебя свели с утесов
Навек в поля зеленые.
...
Читать далее...
Переводы:
Русский
Сразу видно, что не в Курске...
Варлам Шаламов
Сразу видно, что не в Курске
Настигает нас зима.
Это – лиственниц даурских
Ветровая кутерьма.
Голый лес насквозь просвечен
Светом цвета янтаря.
Искалечен, изувечен
Желтым солнцем января....
Читать далее...
Переводы:
Русский
Ты не застегивай крючков...
Варлам Шаламов
Ты не застегивай крючков,
Не торопись в дорогу,
Кружки расширенных зрачков
Сужая понемногу.
Трава в предутренней красе
Блестит слезой-росою,
А разве можно по росе
Ходить тебе босою....
Читать далее...
Переводы:
Русский
Холодной кистью виноградной...
Варлам Шаламов
Холодной кистью виноградной
Стучится утро нам в окно,
И растворить окно отрадно
И выжать в рот почти вино.
О, соглашайся, что недаром
Я жить направился на юг,
Где груша кажется гитарой,...
Читать далее...
Переводы:
Русский
Эй, красавица,– стой, погоди!..
Варлам Шаламов
Эй, красавица,– стой, погоди!
Дальше этих кустов не ходи.
За кустами невылазна грязь,
В этой грязи утонет и князь.
Где-нибудь, возле края земли,
Существуют еще короли.
...
Читать далее...
Переводы:
Русский
Я разорву кустов кольцо...
Варлам Шаламов
Я разорву кустов кольцо,
Уйду с поляны.
Слепые ветки бьют в лицо,
Наносят раны.
Роса холодная течет
По жаркой коже,
Но остудить горячий рот
Она не может.
...
Читать далее...
Переводы:
Русский