Авторы
Произведения
О проекте
tercul.
Авторы
Произведения
О проекте
Русский
Русский
English
Произведения
А
Б
В
Г
Д
Е
Ё
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Ъ
Ы
Ь
Э
Ю
Я
Тип произведения
Поэзия
Показывать только произведения автора Сенека
Язык
Русский
Как стать свободным
Сенека
Луцилия приветствует Сенека!
Я услыхал величественный слог:
Ты обещал быть добрым человеком,
А это — благомыслия залог.
Так гладиатор произносит клятву:
«Даю себя вязать и убивать.»...
Читать далее...
Переводы:
Русский
О бане Сципиона
Сенека
Луцилия приветствует Сенека!
В Литерне Африканский Сципион
Закончил жизнь, покинув Рим навеки:
Изгнанье добровольно выбрал он.
Великий победитель Ганнибала,
На пике славы он оставил власть,...
Читать далее...
Переводы:
Русский
Об изяществе слов
Сенека
Луцилия приветствует Сенека!
Ищи, «о чем писать», а не слова:
Не бойся, что потом, в библиотеках,
Твой слог «небрежным» станут называть!
Что пишешь — то и думай, мысли леска —...
Читать далее...
Переводы:
Русский
Об испытаниях судьбы
Сенека
Луцилия приветствует Сенека!
Я замечаю: нынче ты сердит...
Всего одно несчастье в человеке —
когда, несчастьем поглощен, сидит.
Болеешь ты? Пора платить налоги?
Долги терзают? Оседает дом?...
Читать далее...
Переводы:
Русский
Об ожидании смерти
Сенека
Луцилия приветствует Сенека!
Недавно я за город выезжал...
Что ж вижу: все платаны, как калеки,
А их собственноручно я сажал.
Моя усадьба потеряла внешность:
Крошатся камни, крыша потекла....
Читать далее...
Переводы:
Русский
Об опасностях (Надежда, зависть, ненависть и страх)
Сенека
Луцилия приветствует Сенека!
Надежда, зависть, ненависть и страх,
Презренье — вот все чувства человека,
Влекущие опасности и крах.
Презренье — это самое простое:
Потопчут мимоходом, но не бьют......
Читать далее...
Переводы:
Русский
О вере в себя
Сенека
Луцилия приветствует Сенека!
Я спрашивал у многих земляков:
Как ты живешь и как дела коллеги?-
В ответ: Луцилий? Кто это таков?
Я рад! Держись подальше от прохожих,...
Читать далее...
Переводы:
Русский
О вреде суеты
Сенека
Луцилия приветствует Сенека!
Я одобряю то, что сделал друг:
Ушел от видной должности навеки,
Ей предпочтя безвестность и досуг.
Не в должностях нам выгода и благо......
Читать далее...
Переводы:
Русский
О готовности к смерти (Письмо LX1)
Сенека
Луцилия приветствует Сенека!
Пытаюсь отрицать былое зло:
Все прежние ребячества огрехи
Я завязал тугим морским узлом.
Пишу ли я, обедаю, читаю —
Все делаю теперь в последний раз....
Читать далее...
Переводы:
Русский
О готовности к смерти (Письмо LXXVII)
Сенека
Луцилия приветствует Сенека!
Сегодня показались корабли,
За ними флот с зерном, что по сусекам
Для Рима египтяне подмели.
Они заметны тем, что малый парус
Не опускают в гавань заходя,...
Читать далее...
Переводы:
Русский
О дороге к счастью
Сенека
Луцилия приветствует Сенека!
Ты знаешь: мудрость — счастия залог.
Когда б все знал «от альфы до омеги»,
То стать счастливей ты б уже не смог.
Но, очевидное нуждается тем боле...
Читать далее...
Переводы:
Русский
О легкой жизни и смерти
Сенека
Луцилия приветствует Сенека!
Фортуна может горько навредить,
Ты сам себе не повредишь вовеки —
Вот главное, что можно подтвердить.
Пусть лучше будет плохо, чем полегче....
Читать далее...
Переводы:
Русский
О непредсказуемости смерти
Сенека
Луцилия приветствует Сенека!
Нам каждый день внушает: мы — ничто.
От замыслов, проложенных навеки,
Зияют воплощения пустот.
Ты спросишь: Почему я этим начал?-
Тебе известен был Сенецион?...
Читать далее...
Переводы:
Русский
О пути к спасению
Сенека
Луцилия приветствует Сенека!
Обилию желаний нет конца...
Влечет толпу очарованье неги,
Зачем ей строгость мудрого лица?
Ты понимаешь: это — просто глупость,
Но уклониться — мало в нас ума......
Читать далее...
Переводы:
Русский
О разлуке с друзьями
Сенека
Луцилия приветствует Сенека!
Прогулка на носилках — тоже труд,
Ты знаешь, я с рожденья не изнежен,
А те, кто говорят иное, врут.
Носилки — лишь последствие болезни,...
Читать далее...
Переводы:
Русский
О самоубийстве
Сенека
Луцилия приветствует Сенека!
Вчера лишь юность вышла из сердец,
Но, скрылись «и селения, и бреги»
И, завиднелся общий всем конец.
Для нас он представляется утесом,...
Читать далее...
Переводы:
Русский
О свете и блеске
Сенека
Луцилия приветствует Сенека!
Ты думаешь, хлопочешь за людей?
Блеск этой жизни — как сверканье снега,
Упавшего на камень площадей.
От жизни прежней, образ жизни новой...
Читать далее...
Переводы:
Русский
О свободных искусствах и науках
Сенека
Луцилия приветствует Сенека!
Свободные искусства обсудить?
Науки? Мне не нужно их опеки:
Не могут ни помочь, ни навредить.
Как подготовить ум — вот их забота,
Затем, чтоб не мешали — развяжись....
Читать далее...
Переводы:
Русский
О слове и деле
Сенека
Луцилия приветствует Сенека!
Здоров?- Я рад с тобою пополам.
Философом не стать в библиотеке,
Их мудрость познается по делам.
Знак мудрости — в единстве слова с делом,...
Читать далее...
Переводы:
Русский
О смене мест
Сенека
Луцилия приветствует Сенека!
Я убежал в усадьбу...От чего?-
От лихорадки. Мне ее набеги
знакомы. Помнишь брата моего?-
В Ахайе заболев, он еле-еле
Сумел со шлюпки на корабль залезть,...
Читать далее...
Переводы:
Русский
1
2