Авторы
Произведения
О проекте
tercul.
Авторы
Произведения
О проекте
Русский
Русский
English
Произведения
А
Б
В
Г
Д
Е
Ё
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Ъ
Ы
Ь
Э
Ю
Я
Тип произведения
Поэзия
Показывать только произведения автора Евгений Винокуров
Язык
Русский
В метель
Евгений Винокуров
Я жизнь свою, как бритву, тонко правил:
хотел, чтоб без зазубринки была...
Жизнь оказалась просто шире правил
любых! Она черна. Она бела.
Вот занавески длинные из тюля....
Читать далее...
Переводы:
Русский
Где книжные манящие развалы...
Евгений Винокуров
Где книжные манящие развалы,
где в тесноте лишь боком можно стать,
мы, книжники,
юнцы,
провинциалы,
поэмы будем выспренне читать.
Рукой махая, книгами гружены,...
Читать далее...
Переводы:
Русский
Кто только мне советов не давал!..
Евгений Винокуров
Кто только мне советов не давал!
Мне много в жизни выдалось учебы.
А я все только головой кивал:
– Да, да, конечно! Ясно. Ну, еще бы!..
Поднявши перст,
кто только не держал
Меня за лацкан!...
Читать далее...
Переводы:
Русский
Минута
Евгений Винокуров
Это ясно, что глядеть не надо
с улицы в окно: что там в дому?
Станет от назойливого взгляда
вдруг не по себе кое-кому...
Ссорятся ль супруги?
Плачут дети ль?
Муж, осев, смертельно занемог?.....
Читать далее...
Переводы:
Русский
Мир приключений – был такой журнал...
Евгений Винокуров
«Мир приключений» – был такой журнал.
Я, помню, раздобыл подшивку где-то...
Кто не сидел над нею до рассвета –
Тот сам себя безбожно обкорнал!
И как гигантский стонущий насос,...
Читать далее...
Переводы:
Русский
Москвичи
Евгений Винокуров
В полях за Вислой сонной
Лежат в земле сырой
Сережка с Малой Бронной
И Витька с Моховой.
А где-то в людном мире
Который год подряд
Одни в пустой квартире
Их матери не спят.
...
Читать далее...
Переводы:
Русский
Моя любимая стирала
Евгений Винокуров
Моя любимая стирала.
Ходили плечи у нее.
Худые руки простирала,
Сырое вешая белье.
Искала крохотный обмылок,
А он был у нее в руках.
Как жалок был ее затылок
В смешных и нежных завитках!...
Читать далее...
Переводы:
Русский
Сижу, сутулясь, предо мной учебник...
Евгений Винокуров
Сижу, сутулясь, предо мной учебник,–
моя мольба восходит горячо!
И добрый появляется волшебник,
заглядывает мне через плечо...
Бьет артналет, разламывая в щебень
быки моста,– обрушился кессон....
Читать далее...
Переводы:
Русский
Что там ни говори, а мне дороже...
Евгений Винокуров
Что там ни говори, а мне дороже
И все милее с каждым годом мне
И ритм деревьев, зябнущих до дрожи,
И ритм капели на моём окне...
И оттого, что сущность мира скрытна
И до сих пор темна ещё она,...
Читать далее...
Переводы:
Русский