Авторы
Произведения
О проекте
tercul.
Авторы
Произведения
О проекте
Русский
Русский
English
Произведения
А
Б
В
Г
Д
Е
Ё
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Ъ
Ы
Ь
Э
Ю
Я
Тип произведения
Поэзия
Показывать только произведения автора Евгений Винокуров
Язык
Русский
Беседа
Евгений Винокуров
И вот, как бы рожденный для бесед,
я начал,
и ко мне с полунаклоном
товарищ мой, что непомерно сед,
прислушался с вниманьем благосклонным...
Когда согнется старчески спина,...
Читать далее...
Переводы:
Русский
Боюсь гостиниц. Ужасом объят...
Евгений Винокуров
Боюсь гостиниц. Ужасом объят
При мысли, что когда-нибудь мне снова
Втянуть в себя придется тонкий яд
Ковров линялых номера пустого.
Боюсь гостиниц. Это неспроста.
Здесь холодом от окон веет люто....
Читать далее...
Переводы:
Русский
Мир приключений – был такой журнал...
Евгений Винокуров
«Мир приключений» – был такой журнал.
Я, помню, раздобыл подшивку где-то...
Кто не сидел над нею до рассвета –
Тот сам себя безбожно обкорнал!
И как гигантский стонущий насос,...
Читать далее...
Переводы:
Русский
Не гоже человеку быть едину...
Евгений Винокуров
«Не гоже человеку быть едину»,–
угрюмо изречение гласит.
Надену плащ и кепку зло надвину
и выйду.
Мелкий дождик моросит.
Да, правду книга древняя сказала!..
По черным лужам ухожу во тьму –...
Читать далее...
Переводы:
Русский
Про смерть поэты с болью говорили...
Евгений Винокуров
Про смерть поэты с болью говорили
Высокие, печальные слова.
И умирали,
и на их могиле
Кладбищенская высилась трава.
Смерть неизбежно явится за всяким.
О жизнь моя, как ты мне дорога!...
Читать далее...
Переводы:
Русский
Что б ни было, но ценим все же...
Евгений Винокуров
Что б ни было, но ценим все же
мы женщин. И за те года,
когда вдруг холодок по коже
бежал при встрече иногда.
За каплю слабого участья
в минуту страшную беды.
За тот браслетик вкруг запястья....
Читать далее...
Переводы:
Русский