Авторы
Произведения
О проекте
tercul.
Авторы
Произведения
О проекте
Русский
Русский
English
Произведения
А
Б
В
Г
Д
Е
Ё
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Ъ
Ы
Ь
Э
Ю
Я
Тип произведения
Поэзия
Показывать только произведения автора Андрей Андреевич Вознесенский
Язык
Русский
Вальс при свечах
Андрей Андреевич Вознесенский
Любите при свечах,
танцуйте до гудка,
живите — при сейчас,
любите — при когда?
Ребята — при часах,
девчата при серьгах,
живите — при сейчас,
любите — при Всегда,
...
Читать далее...
Переводы:
Русский
Возвращение в Сигулду
Андрей Андреевич Вознесенский
Отшельничаю, берложу,
отлеживаюсь в березах,
лужаечный, можжевельничий,
отшельничаю,
отшельничаем, нас трое,
наш третий всегда на стреме,
позвякивает ошейничком,
отшельничаем,
...
Читать далее...
Переводы:
Русский
Для души, северянки покорной
Андрей Андреевич Вознесенский
Для души, северянки покорной,
и не надобно лучшей из пищ.
Брось ей в небо, как рыбам подкормку,
монастырскую горсточку птиц!
Читать далее...
Переводы:
Русский
Для души, северянки покорной...
Андрей Андреевич Вознесенский
Для души, северянки покорной,
и не надобно лучшей из пищ.
Брось ей в небо, как рыбам подкормку,
монастырскую горсточку птиц!
Читать далее...
Переводы:
Русский
Древние строки
Андрей Андреевич Вознесенский
В воротничке я – как рассольный
в кругу кривляк.
Но по ночам я – пес России
о двух крылах.
С обрывком галстука на вые
и дыбом шерсть.
И дыбом крылья огневые.
Врагов не счесть.
...
Читать далее...
Переводы:
Русский
За что нам на сердце такие рубцы
Андрей Андреевич Вознесенский
За что нам на сердце такие рубцы?
Куда же всё денется?
И кем пожираются, как голубцы,
спелёнутые младенцы?..
Ну ладно б меня. Но за что же Тебя?
Запястье в прожилках......
Читать далее...
Переводы:
Русский
Знай свое место, красивая рвань
Андрей Андреевич Вознесенский
Знай свое место, красивая рвань,
хиппи протеста!
В двери чуланные барабань,
знай свое место.
Я безобразить тебе запретил.
Пьешь мне в отместку.
Место твое меж икон и светил....
Читать далее...
Переводы:
Русский
Знай свое место, красивая рвань...
Андрей Андреевич Вознесенский
Знай свое место, красивая рвань,
хиппи протеста!
В двери чуланные барабань,
знай свое место.
Я безобразить тебе запретил.
Пьешь мне в отместку.
Место твое меж икон и светил....
Читать далее...
Переводы:
Русский
Используйте силу свою
Андрей Андреевич Вознесенский
Используйте силу свою.
Мы гости со стороны.
Вы бьете по острию.
Я гвоздь от иной стены.
Мне спину согнули дугой,
по шляпку вбили вовнутрь.
Я гвоздь от стены другой....
Читать далее...
Переводы:
Русский
Мотогонки по вертикальной стене
Андрей Андреевич Вознесенский
Заворачивая, манежа,
Свищет женщина по манежу!
Краги —
красные, как клешни.
Губы крашеные — грешны.
Мчит торпедой горизонтальною,
Хризантему заткнув за талию!
Ангел атомный, амазонка!...
Читать далее...
Переводы:
Русский
Надо решать с этими кадрами
Андрей Андреевич Вознесенский
Глаза претворяют социальные беды.
Запреты на уровне зампреда.
Вырви глаз, но с тем, чтобы незаметно.
Без ментов ...!
И.о. Иова — Лев Шестов.
Фиалка пахнет алкоголем....
Читать далее...
Переводы:
Русский
Нас дурацкое счастье минует
Андрей Андреевич Вознесенский
Нас дурацкое счастье минует.
Нас минуют печаль и беда.
Неужели настанет минута,
когда я не увижу Тебя?
И неважно, что, брошенный в жижу
мирового слепого дождя,
больше я никого не увижу....
Читать далее...
Переводы:
Русский
На суде, в раю или в аду
Андрей Андреевич Вознесенский
На суде, в раю или в аду
скажет он, когда придут истцы:
«Я любил двух женщин как одну,
хоть они совсем не близнецы».
Все равно, что скажут, все равно...
Не дослушивая ответ,...
Читать далее...
Переводы:
Русский
На суде, в раю или в аду...
Андрей Андреевич Вознесенский
На суде, в раю или в аду
скажет он, когда придут истцы:
«Я любил двух женщин как одну,
хоть они совсем не близнецы».
Все равно, что скажут, все равно...
Не дослушивая ответ,...
Читать далее...
Переводы:
Русский
Негу заоконную на себя наденьте
Андрей Андреевич Вознесенский
Негу заоконную на себя наденьте.
Мы — воры в законе. Dolce far niente.
Вечности воруемой не сбежать из дома.
Между поцелуями — тайная истома.
Долгая секунда тянется неделями —...
Читать далее...
Переводы:
Русский
Ни славы, и ни короны
Андрей Андреевич Вознесенский
Ни славы и ни коровы,
Ни шаткой короны земной —
Пошли мне, Господь, второго —
Чтоб вытянул петь со мной!
Прошу не любви ворованной,
Не славы, что на денёк —
Пошли мне, Господь, второго,...
Читать далее...
Переводы:
Русский
Ода сплетникам
Андрей Андреевич Вознесенский
Я сплавлю скважины замочные.
Клевещущему — исполать.
Все репутации подмочены.
Трещи,
трехспальная кровать!
У, сплетники! У, их рассказы!
Люблю их царственные рты,
их уши,...
Читать далее...
Переводы:
Русский
Озеро Свитязь
Андрей Андреевич Вознесенский
Опали берега осенние.
Не заплывайте. Это омут.
А летом озеро — спасение
тем, кто тоскуют или тонут.
А летом берега целебные,
как будто шина, надуваются
ольховым светом и серебряным...
Читать далее...
Переводы:
Русский
Осень в Сигулде
Андрей Андреевич Вознесенский
Свисаю с вагонной площадки,
прощайте,
прощай мое лето,
пора мне,
на даче стучат топорами,
мой дом забивают дощатый,
прощайте,
леса мои сбросили кроны,
пусты они и грустны,...
Читать далее...
Переводы:
Русский
Правила поведения за столом
Андрей Андреевич Вознесенский
Уважьте пальцы пирогом,
в солонку курицу макая,
но умоляю об одном —
не трожьте музыку руками!
Нашарьте огурец со дна
и стан справасидящей дамы,
даже под током провода —...
Читать далее...
Переводы:
Русский
1
2
3