Авторы
Произведения
О проекте
tercul.
Авторы
Произведения
О проекте
Русский
Русский
English
Произведения
А
Б
В
Г
Д
Е
Ё
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Ъ
Ы
Ь
Э
Ю
Я
Тип произведения
Поэзия
Показывать только произведения автора Андрей Андреевич Вознесенский
Язык
Русский
Архитектуру не приемлю
Андрей Андреевич Вознесенский
Архитектуру не приемлю,
когда вокруг лесной тропы
российскую больную землю
сосут кирпичные клопы.
Читать далее...
Переводы:
Русский
Вальс при свечах
Андрей Андреевич Вознесенский
Любите при свечах,
танцуйте до гудка,
живите — при сейчас,
любите — при когда?
Ребята — при часах,
девчата при серьгах,
живите — при сейчас,
любите — при Всегда,
...
Читать далее...
Переводы:
Русский
Вдову великого поэта
Андрей Андреевич Вознесенский
Вдову великого поэта
берут враги —
стекает зависть по заветной,
по лунной стороне ноги.
Нет, ты ему не изменила!
На тыльной стороне зеркал
ты прошептала его имя.
Но он тебя не услыхал.
Читать далее...
Переводы:
Русский
Взгляд Твой полон любовью
Андрей Андреевич Вознесенский
Взгляд Твой полон любовью,
чувства прочие победя.
Я готов совершить любое
преступление ради тебя.
Когда судьи мне кинут сроки —
от восьми лет до ста восьми,
понимают они, жестокие,...
Читать далее...
Переводы:
Русский
Глобальное потепление
Андрей Андреевич Вознесенский
Глобальное потепление
хрюкает над головой.
Семидесятипятилетие
стоит за моей спиной.
Я хрупкие ваши камеи
спасу, спиной заслоня.
Двадцатого века камения
летят до вас сквозь меня.
...
Читать далее...
Переводы:
Русский
Да здравствуют прогулки в полвторого
Андрей Андреевич Вознесенский
Да здравствуют прогулки в полвторого,
проселочная лунная дорога,
седые и сухие от мороза
розы черные коровьего навоза!
Читать далее...
Переводы:
Русский
Да здравствуют прогулки в полвторого...
Андрей Андреевич Вознесенский
Да здравствуют прогулки в полвторого,
проселочная лунная дорога,
седые и сухие от мороза
розы черные коровьего навоза!
Читать далее...
Переводы:
Русский
Для души, северянки покорной
Андрей Андреевич Вознесенский
Для души, северянки покорной,
и не надобно лучшей из пищ.
Брось ей в небо, как рыбам подкормку,
монастырскую горсточку птиц!
Читать далее...
Переводы:
Русский
Для души, северянки покорной...
Андрей Андреевич Вознесенский
Для души, северянки покорной,
и не надобно лучшей из пищ.
Брось ей в небо, как рыбам подкормку,
монастырскую горсточку птиц!
Читать далее...
Переводы:
Русский
Дымок над пл. Маяковского
Андрей Андреевич Вознесенский
Туристический автобус —
хвост морковкой
— из Турина.
Маяковский: — Фу, туристы...
Авторитет: — Повторим, дед!
Маяковский: — Тьфу, туристы...
Дымок струится.
Метро....
Читать далее...
Переводы:
Русский
Живите не в пространстве, а во времени
Андрей Андреевич Вознесенский
Живите не в пространстве, а во времени,
минутные деревья вам доверены,
владейте не лесами, а часами,
живите под минутными домами,
и плечи вместо соболя кому-то
закутайте в бесценную минуту......
Читать далее...
Переводы:
Русский
Маяковский в Париже
Андрей Андреевич Вознесенский
Лили Брик на мосту лежит,
разутюженная машинами.
Под подошвами, под резинами,
как монетка зрачок блестит!
Пешеходы бросают мзду.
И как рана,
, щемяще ранний,...
Читать далее...
Переводы:
Русский
Можно и не быть поэтом
Андрей Андреевич Вознесенский
Можно и не быть поэтом
Но нельзя терпеть, пойми,
Как кричит полоска света,
Прищемленная дверьми!
Читать далее...
Переводы:
Русский
Можно и не быть поэтом...
Андрей Андреевич Вознесенский
Можно и не быть поэтом
Но нельзя терпеть, пойми,
Как кричит полоска света,
Прищемленная дверьми!
Читать далее...
Переводы:
Русский
Мордеем, друг, Подруги молодеют
Андрей Андреевич Вознесенский
Мордеем, друг. Подруги молодеют.
Не горячитесь.
Опробуйте своей моделью
как «анти» превращается в античность.
Читать далее...
Переводы:
Русский
Мордеем, друг. Подруги молодеют...
Андрей Андреевич Вознесенский
Мордеем, друг. Подруги молодеют.
Не горячитесь.
Опробуйте своей моделью
как «анти» превращается в античность.
Читать далее...
Переводы:
Русский
Мотогонки по вертикальной стене
Андрей Андреевич Вознесенский
Заворачивая, манежа,
Свищет женщина по манежу!
Краги —
красные, как клешни.
Губы крашеные — грешны.
Мчит торпедой горизонтальною,
Хризантему заткнув за талию!
Ангел атомный, амазонка!...
Читать далее...
Переводы:
Русский
Нам продавшим
Андрей Андреевич Вознесенский
Нам,
продавшим
в себе
человека,
не помогут
ни травка,
ни бром.
Мы болеем
Серебряным
веком,
как Иуда
балдел серебром.
Читать далее...
Переводы:
Русский
На плотах
Андрей Андреевич Вознесенский
Нас несет Енисей.
Как плоты над огромной и черной водой.
Я — ничей!
Я — не твой, я — не твой, я — не твой!
Ненавижу провал твоих губ, твои волосы, платье, жилье.
Я плевал...
Читать далее...
Переводы:
Русский
Ностальгия по настоящему
Андрей Андреевич Вознесенский
Я не знаю, как остальные,
но я чувствую жесточайшую
не по прошлому ностальгию —
ностальгию по настоящему.
Будто послушник хочет к господу,
ну а доступ лишь к настоятелю —...
Читать далее...
Переводы:
Русский
1
2
3
4