Авторы
Произведения
О проекте
tercul.
Авторы
Произведения
О проекте
Русский
Русский
English
Произведения
А
Б
В
Г
Д
Е
Ё
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Ъ
Ы
Ь
Э
Ю
Я
Тип произведения
Поэзия
Показывать только произведения автора Андрей Андреевич Вознесенский
Язык
Русский
Вы застали меня живым
Андрей Андреевич Вознесенский
Вы застали меня живым —
не на свалке, не на пьедестале.
Когда все вы трупами стали,
вы застали меня земным.
Передача идёт живьём,
передача наследства миром,
биополем, живым эфиром —...
Читать далее...
Переводы:
Русский
Да здравствуют прогулки в полвторого
Андрей Андреевич Вознесенский
Да здравствуют прогулки в полвторого,
проселочная лунная дорога,
седые и сухие от мороза
розы черные коровьего навоза!
Читать далее...
Переводы:
Русский
Да здравствуют прогулки в полвторого...
Андрей Андреевич Вознесенский
Да здравствуют прогулки в полвторого,
проселочная лунная дорога,
седые и сухие от мороза
розы черные коровьего навоза!
Читать далее...
Переводы:
Русский
Друг мой, мы зажились
Андрей Андреевич Вознесенский
Друг мой, мы зажились. Бывает.
Благодать.
Раз поэтов не убивают,
значит, некого убивать.
Читать далее...
Переводы:
Русский
Замерли
Андрей Андреевич Вознесенский
Заведи мне ладони за плечи,
обойми,
только губы дыхнут об мои,
только море за спинами плещет.
Наши спины, как лунные раковины,
что замкнулись за нами сейчас.
Мы заслушаемся, прислонясь....
Читать далее...
Переводы:
Русский
Записка Е. Яницкой, бывшей машинистке Маяковского
Андрей Андреевич Вознесенский
Вам Маяковский
что-то должен.
Я отдаю.
Вы извините – он не дожил.
Определяет жизнь мою
платить за Лермонтова
, Лорку
по нескончаемому долгу.
Наш долг страшен и протяжен...
Читать далее...
Переводы:
Русский
Записка Яницкой, бывшей машинистке Маяковского
Андрей Андреевич Вознесенский
Вам
что-то должен.
Я отдаю.
Вы извините — он не дожил.
Определяет жизнь мою
платить за
, Лорку
по нескончаемому долгу.
Наш долг страшен и протяжен...
Читать далее...
Переводы:
Русский
Заповедь
Андрей Андреевич Вознесенский
Вечером, ночью, днем и с утра
благодарю, что не умер вчера.
Пулей противника сбита свеча.
Благодарю за священность обряда.
Враг по плечу — долгожданнее брата,
благодарю, что не умер вчера.
...
Читать далее...
Переводы:
Русский
За что нам на сердце такие рубцы
Андрей Андреевич Вознесенский
За что нам на сердце такие рубцы?
Куда же всё денется?
И кем пожираются, как голубцы,
спелёнутые младенцы?..
Ну ладно б меня. Но за что же Тебя?
Запястье в прожилках......
Читать далее...
Переводы:
Русский
Знай свое место, красивая рвань
Андрей Андреевич Вознесенский
Знай свое место, красивая рвань,
хиппи протеста!
В двери чуланные барабань,
знай свое место.
Я безобразить тебе запретил.
Пьешь мне в отместку.
Место твое меж икон и светил....
Читать далее...
Переводы:
Русский
Знай свое место, красивая рвань...
Андрей Андреевич Вознесенский
Знай свое место, красивая рвань,
хиппи протеста!
В двери чуланные барабань,
знай свое место.
Я безобразить тебе запретил.
Пьешь мне в отместку.
Место твое меж икон и светил....
Читать далее...
Переводы:
Русский
Зов озера
Андрей Андреевич Вознесенский
Памяти жертв фашизма
Певзнер 1903, Сергеев 1934,
Лебедев 1916, Бирман 1938,
Бирман 1941, Дробот 1907...
Наши кеды как приморозило.
Тишина.
Гетто в озере. Гетто в озере....
Читать далее...
Переводы:
Русский
Из закарпатского дневника
Андрей Андреевич Вознесенский
Я служил в листке дивизиона.
Польза от меня дискуссионна.
Я вел письма, правил опечатки.
Кто только в газету не писал
(графоманы, воины, девчата,
отставной начпрод Нравоучатов) —...
Читать далее...
Переводы:
Русский
Лейтенант Загорин
Андрей Андреевич Вознесенский
Я во Львове. Служу на сборах,
в красных кронах, лепных соборах.
Там столкнулся с судьбой моей
лейтенант Загорин. Андрей.
Ночь.
Мешая Маркса с Авиценной,
спирт с вином, с луной Целиноград,...
Читать далее...
Переводы:
Русский
Негу заоконную на себя наденьте
Андрей Андреевич Вознесенский
Негу заоконную на себя наденьте.
Мы — воры в законе. Dolce far niente.
Вечности воруемой не сбежать из дома.
Между поцелуями — тайная истома.
Долгая секунда тянется неделями —...
Читать далее...
Переводы:
Русский
Не забудь
Андрей Андреевич Вознесенский
Человек надел трусы,
майку синей полосы,
джинсы белые, как снег,
надевает человек.
Человек надел пиджак,
на пиджак нагрудный знак
под названьем «ГТО».
Сверху он надел пальто.
...
Читать далее...
Переводы:
Русский
Охота на зайца
Андрей Андреевич Вознесенский
Травят зайца. Несутся суки.
Травля! Травля! Сквозь лай и гам.
И оранжевые кожухи
апельсинами по снегам.
Травим зайца. Опохмелившись,
я, завгар, лейтенант милиции,...
Читать далее...
Переводы:
Русский
Правила поведения за столом
Андрей Андреевич Вознесенский
Уважьте пальцы пирогом,
в солонку курицу макая,
но умоляю об одном —
не трожьте музыку руками!
Нашарьте огурец со дна
и стан справасидящей дамы,
даже под током провода —...
Читать далее...
Переводы:
Русский
Романс (Запомни этот миг...)
Андрей Андреевич Вознесенский
Запомни этот миг. И молодой шиповник.
И на Твоем плече прививку от него.
Я – вечный Твой поэт и вечный Твой любовник.
И – больше ничего.
Запомни этот мир, пока Ты можешь помнить,...
Читать далее...
Переводы:
Русский
Сага (Я тебя никогда не забуду)
Андрей Андреевич Вознесенский
Ты меня на рассвете разбудишь,
проводить необутая выйдешь.
Ты меня никогда не забудешь.
Ты меня никогда не увидишь.
Заслонивши тебя от простуды,
я подумаю: «Боже всевышний!...
Читать далее...
Переводы:
Русский
1
2