Авторы
Произведения
О проекте
tercul.
Авторы
Произведения
О проекте
Русский
Русский
English
Произведения
А
Б
В
Г
Д
Е
Ё
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Ъ
Ы
Ь
Э
Ю
Я
Тип произведения
Поэзия
Показывать только произведения автора Андрей Андреевич Вознесенский
Язык
Русский
Баллада 41-го года
Андрей Андреевич Вознесенский
Рояль вползал в каменоломню.
Его тащили на дрова
К замерзшим чанам и половням.
Он ждал удара топора!
Он был без ножек, черный ящик,
Лежал на брюхе и гудел.
Он тяжело дышал, как ящер,...
Читать далее...
Переводы:
Русский
Баллада 41го года
Андрей Андреевич Вознесенский
Рояль вползал в каменоломню.
Его тащили на дрова
К замерзшим чанам и половням.
Он ждал удара топора!
Он был без ножек, черный ящик,
Лежал на брюхе и гудел.
Он тяжело дышал, как ящер,...
Читать далее...
Переводы:
Русский
Гламурная революция
Андрей Андреевич Вознесенский
I
На журнальных обложках — люрексы.
Уго Чавес стал кумачовым.
Есть гламурная революция.
И пророк её — Пугачёва.
Обзывали её Пугалкиной,
клали в гнёздышко пух грачёвый....
Читать далее...
Переводы:
Русский
Глобальное потепление
Андрей Андреевич Вознесенский
Глобальное потепление
хрюкает над головой.
Семидесятипятилетие
стоит за моей спиной.
Я хрупкие ваши камеи
спасу, спиной заслоня.
Двадцатого века камения
летят до вас сквозь меня.
...
Читать далее...
Переводы:
Русский
Гобелен
Андрей Андреевич Вознесенский
Я первый день рождения
Справляю меж людей.
Вы пришли, надеясь
на антиюбилей.
Анти Маяковский?
Анти Басаев?
Анти взорвать бы зал Чайковского?
Это не спасает.
...
Читать далее...
Переводы:
Русский
Говорит мама
Андрей Андреевич Вознесенский
Когда ты была во мне точкой
(отец твой тогда настаивал),
мы думали о тебе, дочка,—
оставить или не оставить?
Рассыпчатые твои косы,
ясную твою память
и сегодняшние твои вопросы:...
Читать далее...
Переводы:
Русский
Гойя
Андрей Андреевич Вознесенский
Я — Гойя!
Глазницы воронок мне выклевал ворон,
слетая на поле нагое.
Я — Горе.
Я — голос
Войны, городов головни
на снегу сорок первого года.
Я — Голод.
Я — горло...
Читать далее...
Переводы:
Русский
Грузинские базары
Андрей Андреевич Вознесенский
Долой Рафаэля!
Да здравствует Рубенс!
Фонтаны форели,
Цветастая грубость!
Здесь праздники в будни
Арбы и арбузы.
Торговки —— как бубны,
В браслетах и бусах.
Индиго индеек....
Читать далее...
Переводы:
Русский
Грузинские дороги
Андрей Андреевич Вознесенский
Вас за плечи держали
Ручищи эполетов.
Вы рвались и дерзали,—
Гусары и поэты!
И уносились ментики
Меж склонов-черепах...
И полковые медики
Копались в черепах.
...
Читать далее...
Переводы:
Русский
Итальянский гараж
Андрей Андреевич Вознесенский
Пол — мозаика
как карась.
Спит в палаццо ночной гараж.
Мотоциклы как сарацины
или спящие саранчихи.
Не Паоло и не Джульетты —
дышат потные «шевролеты».
...
Читать далее...
Переводы:
Русский
Мама, кто там вверху, голенастенький...
Андрей Андреевич Вознесенский
— Мама, кто там вверху, голенастенький —
руки в стороны — и парит?
— Знать, инструктор лечебной гимнастики.
Мир не может за ним повторить.
Читать далее...
Переводы:
Русский
Реквием оптимистический 1970-го года
Андрей Андреевич Вознесенский
За упокой
коленопреклоненная Москва,
разгладивши битловки, заводила
его потусторонние слова.
Владимир умер в 2 часа.
И бездыханно
стояли серые глаза,
как два стакана.
...
Читать далее...
Переводы:
Русский
Ты поставила лучшие годы
Андрей Андреевич Вознесенский
Ты поставила лучшие годы,
я — талант.
Нас с тобой секунданты угодливо
Развели. Ты — лихой дуэлянт!
Получив твою меткую ярость,
пошатнусь и скажу, как актер,
что я с бабами не стреляюсь,...
Читать далее...
Переводы:
Русский
Ты поставила лучшие годы...
Андрей Андреевич Вознесенский
Ты поставила лучшие годы,
я – талант.
Нас с тобой секунданты угодливо
Развели. Ты – лихой дуэлянт!
Получив твою меткую ярость,
пошатнусь и скажу, как актер,
что я с бабами не стреляюсь,...
Читать далее...
Переводы:
Русский
Явление 25-го кадра
Андрей Андреевич Вознесенский
МаЯКОВский.
РаДИОРынок.
Пришёл на рандевушка ушла.
ЖасМИНУЛИ мои денёчки.
СвиДАНИЯ — тюрьма.
Несут антисоВЕТЧИНУ на блюде.
Лорд Байрон инсестру — тру-ля-ля!
...
Читать далее...
Переводы:
Русский
Я писал Треугольную грушу
Андрей Андреевич Вознесенский
Я писал Треугольную грушу,
для своей страны непристоен.
Миллионам открыла душу
треугольная
Sharon Stone.
Стала барышня хулиганкою,
нам мигает, не арестован,...
Читать далее...
Переводы:
Русский