Авторы
Произведения
О проекте
tercul.
Авторы
Произведения
О проекте
Русский
Русский
English
Произведения
А
Б
В
Г
Д
Е
Ё
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Ъ
Ы
Ь
Э
Ю
Я
Тип произведения
Поэзия
Показывать только произведения автора Андрей Андреевич Вознесенский
Язык
Русский
Осень
Андрей Андреевич Вознесенский
Утиных крыльев переплеск.
И на тропинках заповедных
последних паутинок блеск,
последних спиц велосипедных.
И ты примеру их последуй,
стучись проститься в дом последний....
Читать далее...
Переводы:
Русский
Осень в Сигулде
Андрей Андреевич Вознесенский
Свисаю с вагонной площадки,
прощайте,
прощай мое лето,
пора мне,
на даче стучат топорами,
мой дом забивают дощатый,
прощайте,
леса мои сбросили кроны,
пусты они и грустны,...
Читать далее...
Переводы:
Русский
Осень Пастернака
Андрей Андреевич Вознесенский
Люби меня!...
Одна была — как
,
другая — точно конница Деникина
Заныкана общественная совесть!
Поэт в себе соединял несо-
единимое.
Две женщины — Рассвета и Заката....
Читать далее...
Переводы:
Русский
Осень (Утиных крыльев переплеск...)
Андрей Андреевич Вознесенский
Утиных крыльев переплеск.
И на тропинках заповедных
последних паутинок блеск,
последних спиц велосипедных.
И ты примеру их последуй,
стучись проститься в дом последний....
Читать далее...
Переводы:
Русский
Охота на зайца
Андрей Андреевич Вознесенский
Травят зайца. Несутся суки.
Травля! Травля! Сквозь лай и гам.
И оранжевые кожухи
апельсинами по снегам.
Травим зайца. Опохмелившись,
я, завгар, лейтенант милиции,...
Читать далее...
Переводы:
Русский
Памяти Алексея Хвостенко
Андрей Андреевич Вознесенский
Пост-трупы звезд.
Отрубился Хвост.
Прохвосты пишут про Хвоста.
Ворчит святая простота
из-под хвоста.
Звезда чиста.
Прошу Христа
понять Хвоста...
...
Читать далее...
Переводы:
Русский
Памятник
Андрей Андреевич Вознесенский
Я — памятник отцу, Андрею Николаевичу.
Юдоль его отмщу. Счета его оплачиваю.
Врагов его казню. ни с детьми своими
по тыще раз на дню его повторят имя.
От Волги по Юкон пусть будет знаменито,...
Читать далее...
Переводы:
Русский
Параболическая баллада
Андрей Андреевич Вознесенский
Судьба, как ракета, летит по параболе
Обычно — во мраке и реже — по радуге.
Жил огненно-рыжий художник Гоген,
Богема, а в прошлом — торговый агент.
Чтоб в Лувр королевский попасть из Монмартра,...
Читать далее...
Переводы:
Русский
Париж без рифм
Андрей Андреевич Вознесенский
Париж скребут. Париж парадят.
Бьют пескоструйным аппаратом,
Матрон эпохи рококо
продраивает душ Шарко!
И я изрек: «Как это нужно —
содрать с предметов слой наружный,
увидеть мир без оболочек,...
Читать далее...
Переводы:
Русский
Пей отраву, ешь «ризотто»
Андрей Андреевич Вознесенский
Пей отраву, ешь “ризотто”
но последняя строка —
линиею горизонта
будет жить наверняка!
Читать далее...
Переводы:
Русский
Первый лед
Андрей Андреевич Вознесенский
Мерзнет девочка в автомате,
Прячет в зябкое пальтецо
Все в слезах и губной помаде
Перемазанное лицо.
Дышит в худенькие ладошки.
Пальцы — льдышки. В ушах — сережки.
...
Читать далее...
Переводы:
Русский
Песенка Елизаветы
Андрей Андреевич Вознесенский
Не ешьте изделья мучные!
Вам шах? Рокируйтесь турой...
У женщины каждый мужчина —
второй.
Нельзя, да и нету причины
считать, сколько шли чередой.
Со мной каждый новый мужчина —
второй....
Читать далее...
Переводы:
Русский
Песня
Андрей Андреевич Вознесенский
Мой моряк, мой супруг незаконный!
Я умоляю тебя и кляну —
сколько угодно целуй незнакомок.
Всех полюби. Но не надо одну.
Это несется в моих телеграммах,
стоном пронзит за страною страну....
Читать далее...
Переводы:
Русский
Песня вечерняя
Андрей Андреевич Вознесенский
Ты молилась ли на ночь, береза?
Вы молились ли на ночь,
запрокинутые озера
Сенеж, Свитязь и Нарочь?
Вы молились ли на ночь, соборы
Покрова и Успенья?
Покурю у забора.
Надо, чтобы успели....
Читать далее...
Переводы:
Русский
Песня (Мой моряк...)
Андрей Андреевич Вознесенский
Мой моряк, мой супруг незаконный!
Я умоляю тебя и кляну –
сколько угодно целуй незнакомок.
Всех полюби. Но не надо одну.
Это несется в моих телеграммах,
стоном пронзит за страною страну....
Читать далее...
Переводы:
Русский
Песня шута
Андрей Андреевич Вознесенский
Оставьте меня одного,
оставьте,
люблю это чудо в асфальте,
да не до него!
Я так и не побыл собой,
я выполню через секунду
людскую свою синекуру.
Душа побывает босой.
...
Читать далее...
Переводы:
Русский
Песчаный человечек
Андрей Андреевич Вознесенский
Человек бежит песчаный
по дороженьке печальной.
На плечах красиво сшита
майка в дырочках, как сито.
Не беги, теряя вес,
можешь высыпаться весь!
Но не слышит человек,...
Читать далее...
Переводы:
Русский
Петрарка
Андрей Андреевич Вознесенский
Не придумано истинней мига,
чем раскрытые наугад —
недочитанные, как книга,-
разметавшись, любовники спят.
Читать далее...
Переводы:
Русский
Пешим ковбоем
Андрей Андреевич Вознесенский
Пешим ковбоем
пишу по обоям.
В рифмах мой дом.
Когда Тебе плохо –
плохо обоим –
двое в одном.
Мы вне общественного
участья
век проживем.
Только вдвоем...
Читать далее...
Переводы:
Русский
Плач по двум нерожденным поэмам
Андрей Андреевич Вознесенский
Аминь.
Убил я поэму. Убил, не родивши. К Харонам!
Хороним.
Хороним поэмы. Вход всем посторонним.
Хороним.
На черной Вселенной любовниками отравленными...
Читать далее...
Переводы:
Русский
1
…
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13