Авторы
Произведения
О проекте
tercul.
Авторы
Произведения
О проекте
Русский
Русский
English
Произведения
А
Б
В
Г
Д
Е
Ё
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Ъ
Ы
Ь
Э
Ю
Я
Тип произведения
Поэзия
Показывать только произведения автора Андрей Андреевич Вознесенский
Язык
Русский
Записка Е. Яницкой, бывшей машинистке Маяковского
Андрей Андреевич Вознесенский
Вам Маяковский
что-то должен.
Я отдаю.
Вы извините – он не дожил.
Определяет жизнь мою
платить за Лермонтова
, Лорку
по нескончаемому долгу.
Наш долг страшен и протяжен...
Читать далее...
Переводы:
Русский
Записка Яницкой, бывшей машинистке Маяковского
Андрей Андреевич Вознесенский
Вам
что-то должен.
Я отдаю.
Вы извините — он не дожил.
Определяет жизнь мою
платить за
, Лорку
по нескончаемому долгу.
Наш долг страшен и протяжен...
Читать далее...
Переводы:
Русский
Заповедь
Андрей Андреевич Вознесенский
Вечером, ночью, днем и с утра
благодарю, что не умер вчера.
Пулей противника сбита свеча.
Благодарю за священность обряда.
Враг по плечу — долгожданнее брата,
благодарю, что не умер вчера.
...
Читать далее...
Переводы:
Русский
За что нам на сердце такие рубцы
Андрей Андреевич Вознесенский
За что нам на сердце такие рубцы?
Куда же всё денется?
И кем пожираются, как голубцы,
спелёнутые младенцы?..
Ну ладно б меня. Но за что же Тебя?
Запястье в прожилках......
Читать далее...
Переводы:
Русский
Знай свое место, красивая рвань
Андрей Андреевич Вознесенский
Знай свое место, красивая рвань,
хиппи протеста!
В двери чуланные барабань,
знай свое место.
Я безобразить тебе запретил.
Пьешь мне в отместку.
Место твое меж икон и светил....
Читать далее...
Переводы:
Русский
Знай свое место, красивая рвань...
Андрей Андреевич Вознесенский
Знай свое место, красивая рвань,
хиппи протеста!
В двери чуланные барабань,
знай свое место.
Я безобразить тебе запретил.
Пьешь мне в отместку.
Место твое меж икон и светил....
Читать далее...
Переводы:
Русский
Зов озера
Андрей Андреевич Вознесенский
Памяти жертв фашизма
Певзнер 1903, Сергеев 1934,
Лебедев 1916, Бирман 1938,
Бирман 1941, Дробот 1907...
Наши кеды как приморозило.
Тишина.
Гетто в озере. Гетто в озере....
Читать далее...
Переводы:
Русский
Из закарпатского дневника
Андрей Андреевич Вознесенский
Я служил в листке дивизиона.
Польза от меня дискуссионна.
Я вел письма, правил опечатки.
Кто только в газету не писал
(графоманы, воины, девчата,
отставной начпрод Нравоучатов) —...
Читать далее...
Переводы:
Русский
Из Ташкентского репортажа
Андрей Андреевич Вознесенский
Помогите Ташкенту!
Озверевшим штакетником
вмята женщина в стенку.
Помогите Ташкенту!
Если лес — помоги,
если хлеб — помоги,
если есть — помоги,
если нет — помоги!
...
Читать далее...
Переводы:
Русский
Ипатьевская баллада
Андрей Андреевич Вознесенский
МОРГАнатическую фрамугу
Выломал я из оконного круга,
Чем сохранил ее дни.
Дом ликвидировали без звука.
Боже, царя храни!
Этот скрипичный ключ деревянный,
Свет заоконный, узор обманный,...
Читать далее...
Переводы:
Русский
Исповедь
Андрей Андреевич Вознесенский
Ну что тебе надо еще от меня?
Чугунна ограда. Улыбка темна.
Я музыка горя, ты музыка лада,
ты яблоко ада, да не про меня!
На всех континентах твои имена
прославил. Такие отгрохал лампады!...
Читать далее...
Переводы:
Русский
Используйте силу свою
Андрей Андреевич Вознесенский
Используйте силу свою.
Мы гости со стороны.
Вы бьете по острию.
Я гвоздь от иной стены.
Мне спину согнули дугой,
по шляпку вбили вовнутрь.
Я гвоздь от стены другой....
Читать далее...
Переводы:
Русский
Итальянский гараж
Андрей Андреевич Вознесенский
Пол — мозаика
как карась.
Спит в палаццо ночной гараж.
Мотоциклы как сарацины
или спящие саранчихи.
Не Паоло и не Джульетты —
дышат потные «шевролеты».
...
Читать далее...
Переводы:
Русский
Кассирша
Андрей Андреевич Вознесенский
Немых обсчитали.
Немые вопили.
Медяшек медали
влипали в опилки.
И гневным протестом,
что все это сказки,
кассирша, как тесто,
вздымалась из кассы.
И сразу по залам,...
Читать далее...
Переводы:
Русский
Классика
Андрей Андреевич Вознесенский
Бровь нахмурится над спецовкой.
Пальцы вечностью затекут.
Илья Муромец васнецовский
отдаёт пионерский салют.
Над папирусом сын поп-арта
свесил патлы, позабывав,
что автографы Клеопатра...
Читать далее...
Переводы:
Русский
К образу
Андрей Андреевич Вознесенский
Ты понимаешь, с кем связалась?
С самим, быть может, Князем зла.
Гитара коброй развязалась,
по телу кольцами ползла.
Когда играешь ты на пару
в концерте, сердцу вопреки,...
Читать далее...
Переводы:
Русский
Кровь
Андрей Андреевич Вознесенский
На кухне пол закапан красным.
Я тряпку грязную беру,
как будто кнопки из пластмассы
я отдираю на полу.
Об шляпки обломаешь ногти,
Ты поправляешься уже.
Но эти крохотные кнопки...
Читать далее...
Переводы:
Русский
Кроны и корни
Андрей Андреевич Вознесенский
Несли не хоронить,
Несли короновать.
Седее, чем гранит,
Как бронза — красноват,
Дымясь локомотивом,
Художник жил,
лохмат,
Ему лопаты были
Божественней лампад!
...
Читать далее...
Переводы:
Русский
Кто мы – фишки или великие?..
Андрей Андреевич Вознесенский
Кто мы – фишки или великие?
Гениальность в крови планеты.
Нету «физиков», нету «лириков» –
Лилипуты или поэты!
Независимо от работы
Нам, как оспа, привился век.
Ошарашивающее – «Кто ты?»...
Читать далее...
Переводы:
Русский
Кто мы, фишки или великие
Андрей Андреевич Вознесенский
Кто мы — фишки или великие?
Гениальность в крови планеты.
Нету «физиков», нету «лириков» —
Лилипуты или поэты!
Независимо от работы
Нам, как оспа, привился век.
Ошарашивающее — «Кто ты?»...
Читать далее...
Переводы:
Русский
1
2
3
4
5
6
7
8
…
13