Авторы
Произведения
О проекте
tercul.
Авторы
Произведения
О проекте
Русский
Русский
English
Произведения
А
Б
В
Г
Д
Е
Ё
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Ъ
Ы
Ь
Э
Ю
Я
Тип произведения
Поэзия
Показывать только произведения автора Данте Алигьери
Язык
English
Русский
Песнь 28
Данте Алигьери
Когда, скорбя о жизни современной
Несчастных смертных, правду вскрыла мне
Та, что мой дух возносит в рай блаженный, —
То как, узрев в зеркальной глубине
Огонь свечи, зажженной где-то рядом,...
Читать далее...
Переводы:
Русский
Песнь 29
Данте Алигьери
Когда чету, рожденную Латоной,
Здесь — знак Овна, там — знак Весов хранит,
А горизонт связует общей зоной,
То миг, когда их выровнял зенит,
И миг, в который связь меж ними пала...
Читать далее...
Переводы:
Русский
Песнь 3
Данте Алигьери
То солнце, что зажгло мне грудь любовью,
Открыло мне прекрасной правды лик,
Прибегнув к доводам и прекословью;
И, торопясь признать, что я постиг
И убежден, я, сколько подобало,...
Читать далее...
Переводы:
Русский
Песнь 30
Данте Алигьери
Примерно за шесть тысяч миль пылает
От нас далекий час шестой, и тень
Почти что к плоскости земля склоняет,
Когда небес, для нас глубинных, сень
Становится такой, что луч напрасный...
Читать далее...
Переводы:
Русский
Песнь 31
Данте Алигьери
Как белой розой, чей венец раскрылся,
Являлась мне святая рать высот,
С которой агнец кровью обручился;
А та, что, рея, видит и поет
Лучи того, кто дух ее влюбляет
И ей такою мощной быть дает,...
Читать далее...
Переводы:
Русский
Песнь 32
Данте Алигьери
В свою отраду вникший созерцатель
Повел святую речь, чтоб все сполна
Мне пояснить, как мудрый толкователь:
«Ту рану, что Марией сращена,
И нанесла, и растравила ядом
Прекрасная у ног ее жена....
Читать далее...
Переводы:
Русский
Песнь 33
Данте Алигьери
Я дева мать, дочь своего же сына,
Смиренней и возвышенней всего,
Предъизбранная промыслом вершина,
В тебе явилось наше естество
Столь благородным, что его творящий...
Читать далее...
Переводы:
Русский
Песнь 34
Данте Алигьери
Vexma regis prodeunt inferni
Навстречу нам, — сказал учитель. — Вот,
Смотри, уже он виден в этой черни».
Когда на нашем небе ночь встает
Или в тумане меркнет ясность взгляда,...
Читать далее...
Переводы:
Русский
Песнь 4
Данте Алигьери
Меж двух равно манящих яств, свободный
В их выборе к зубам бы не поднес
Ни одного и умер бы голодный;
Так агнец медлил бы меж двух угроз
Прожорливых волков, равно страшимый;...
Читать далее...
Переводы:
Русский
Песнь 5
Данте Алигьери
Когда мой облик пред тобою блещет
И свет любви не по-земному льет,
Так, что твой взор, не выдержав, трепещет,
Не удивляйся; это лишь растет
Могущественность зренья и, вскрывая,...
Читать далее...
Переводы:
Русский
Песнь 6
Данте Алигьери
С пор как взмыл, послушный Константину,
Орел противу звезд, которым вслед
И Он встарь парил за тем, кто взял Лавину,
Господня птица двести с лишним лет
На рубеже Европы пребывала,...
Читать далее...
Переводы:
Русский
Песнь 7
Данте Алигьери
Osanna, sanctus Deus sabaoth,
Superillustrans claritate tua
Felices ignes horum malacoth!»
Так видел я поющей сущность ту
И как она под свой напев поплыла,
Двойного света движа красоту.
...
Читать далее...
Переводы:
Русский
Песнь 8
Данте Алигьери
В погибшем мире веровать привыкли,
Что излученья буйной страсти льет —
Киприда, движась в третьем эпицикле;
И воздавал не только ей почет
Обетов, жертв и песенного звона...
Читать далее...
Переводы:
Русский
Песнь 9
Данте Алигьери
Когда твой Карл, прекрасная Клеменца,
Мне пролил свет, он, вскрыв мне, как вражда
Обманет некогда его младенца,
Сказал: «Молчи, и пусть кружат года!»
И я могу сказать лишь, что рыданья...
Читать далее...
Переводы:
Русский
1
2