The Ratcatcher And Cats.

Категория: Поэзия
The rats by night the mischief did,
And Betty every morn was chid.
The cheese was nibbled, tarts were taken,
And purloined were the eggs and bacon;
And Betty cursed the cat, whose duty
Was to protect and guard the booty.
A ratcatcher, of well known skill,
Was called to kill or scotch the ill;
And, as an engineer, surveyed
Their haunts and laid an ambuscade.
A cat behold him, and was wrath,
Whilst she resolved to cross his path;
Not to be beaten by such chaps,
She silently removed his traps.
Again he set the traps and toils,
Again his cunning pussy foils.
He set a trap to catch the thief,
And pussy she got caught in brief.
"Ah!" said the rat-catcher, "you scamp,
You are the spy within the camp."
But the cat said, "A sister spare,
Your science is our mutual care."
"Science and cats!" the man replied;
"We soon that question shall decide;
You are my rival interloper,
A nasty, sneaking, crouching groper."

A sister tabby saw the cord,
And interposed a happy word:
"In every age and clime we see
Two of a trade cannot agree;
Each deems the other an encroacher,
As sportsman thinks another poacher.
Beauty with beauty vies in charms,
And king with king in warfare's arms:
But let us limit our desires,
Nor war like beauties, kings, and squires;
For though one prey we both pursue
There's prey enough for us and you."

Доступные переводы:

English (Оригинал)