The Friend's Burial

Категория: Поэзия
My thoughts are all in yonder town,
Where, wept by many tears,
To-day my mother's friend lays down
The burden of her years.

True as in life, no poor disguise
Of death with her is seen,
And on her simple casket lies
No wreath of bloom and green.

Oh, not for her the florist's art,
The mocking weeds of woe;
Dear memories in each mourner's heart
Like heaven's white lilies blow.

And all about the softening air
Of new-born sweetness tells,
And the ungathered May-flowers wear
The tints of ocean shells.

The old, assuring miracle
Is fresh as heretofore;
And earth takes up its parable
Of life from death once more.

Here organ-swell and church-bell toll
Methinks but discord were;
The prayerful silence of the soul
Is best befitting her.

No sound should break the quietude
Alike of earth and sky
O wandering wind in Seabrook wood,
Breathe but a half-heard sigh!

Sing softly, spring-bird, for her sake;
And thou not distant sea,
Lapse lightly as if Jesus spake,
And thou wert Galilee!

For all her quiet life flowed on
As meadow streamlets flow,
Where fresher green reveals alone
The noiseless ways they go.

From her loved place of prayer I see
The plain-robed mourners pass,
With slow feet treading reverently
The graveyard's springing grass.

Make room, O mourning ones, for me,
Where, like the friends of Paul,
That you no more her face shall see
You sorrow most of all.

Her path shall brighten more and more
Unto the perfect day;
She cannot fail of peace who bore
Such peace with her away.

O sweet, calm face that seemed to wear
The look of sins forgiven!
O voice of prayer that seemed to bear
Our own needs up to heaven!

How reverent in our midst she stood,
Or knelt in grateful praise!
What grace of Christian womanhood
Was in her household ways!

For still her holy living meant
No duty left undone;
The heavenly and the human blent
Their kindred loves in one.

And if her life small leisure found
For feasting ear and eye,
And Pleasure, on her daily round,
She passed unpausing by,

Yet with her went a secret sense
Of all things sweet and fair,
And Beauty's gracious providence
Refreshed her unaware.

She kept her line of rectitude
With love's unconscious ease;
Her kindly instincts understood
All gentle courtesies.

An inborn charm of graciousness
Made sweet her smile and tone,
And glorified her farm-wife dress
With beauty not its own.

The dear Lord's best interpreters
Are humble human souls;
The Gospel of a life like hers
Is more than books or scrolls.

From scheme and creed the light goes out,
The saintly fact survives;
The blessed Master none can doubt
Revealed in holy lives

Доступные переводы:

English (Оригинал)