The Battle Of The Rats And The Weasels.

Категория: Поэзия
[1]

The weasels live, no more than cats,
On terms of friendship with the rats;
And, were it not that these
Through doors contrive to squeeze
Too narrow for their foes,
The animals long-snouted
Would long ago have routed,
And from the planet scouted
Their race, as I suppose.

One year it did betide,
When they were multiplied,
An army took the field
Of rats, with spear and shield,
Whose crowded ranks led on
A king named Ratapon.
The weasels, too, their banner
Unfurl'd in warlike manner.
As Fame her trumpet sounds,
The victory balanced well;
Enrich'd were fallow grounds
Where slaughter'd legions fell;
But by said trollop's tattle,
The loss of life in battle
Thinn'd most the rattish race
In almost every place;
And finally their rout
Was total, spite of stout
Artarpax and Psicarpax,
And valiant Meridarpax,[2]
Who, cover'd o'er with dust,
Long time sustain'd their host
Down sinking on the plain.
Their efforts were in vain;
Fate ruled that final hour,
(Inexorable power!)
And so the captains fled
As well as those they led;
The princes perish'd all.
The undistinguish'd small
In certain holes found shelter,
In crowding, helter-skelter;
But the nobility
Could not go in so free,
Who proudly had assumed
Each one a helmet plumed;
We know not, truly, whether
For honour's sake the feather,
Or foes to strike with terror;
But, truly, 'twas their error.
Nor hole, nor crack, nor crevice
Will let their head-gear in;
While meaner rats in bevies
An easy passage win; -
So that the shafts of fate
Do chiefly hit the great.

A feather in the cap
Is oft a great mishap.
An equipage too grand
Comes often to a stand
Within a narrow place.
The small, whate'er the case,
With ease slip through a strait,
Where larger folks must wait.

Доступные переводы:

English (Оригинал)