Sonnets: Idea XXVI To Despair

Категория: Поэзия
I ever love where never hope appears,
Yet hope draws on my never-hoping care,
And my life's hope would die but for despair;
My never certain joy breeds ever certain fears.
Uncertain dread gives wings unto my hope;
Yet my hope's wings are laden so with fear
As they cannot ascend to my hope's sphere,
Though fear gives them more than a heavenly scope.
Yet this large room is bounded with despair,
So my love is still fettered with vain hope,
And liberty deprives him of his scope,
And thus am I imprisoned in the air.
Then, sweet despair, awhile hold up thy head,
Or all my hope for sorrow will be dead.

Доступные переводы:

English (Оригинал)