Sonnet CXXXIX.

Категория: Поэзия
O Invidia, nemica di virtute.

ENVY MAY DISTURB, BUT CANNOT DESTROY HIS HOPE.


O deadly Envy, virtue's constant foe,
With good and lovely eager to contest!
Stealthily, by what way, in that fair breast
Hast entrance found? by what arts changed it so?
Thence by the roots my weal hast thou uptorn,
Too blest in love hast shown me to that fair
Who welcomed once my chaste and humble prayer,
But seems to treat me now with hate and scorn.
But though you may by acts severe and ill
Sigh at my good and smile at my distress,
You cannot change for me a single thought.
Not though a thousand times each day she kill
Can I or hope in her or love her less.
For though she scare, Love confidence has taught.

MACGREGOR.

Доступные переводы:

English (Оригинал)