Sonnet CXX.

Категория: Поэзия
Ite, caldi sospiri, al freddo core.

HE IMPLORES MERCY OR DEATH.


Go, my warm sighs, go to that frozen breast,
Burst the firm ice, that charity denies;
And, if a mortal prayer can reach the skies,
Let death or pity give my sorrows rest!
Go, softest thoughts! Be all you know express'd
Of that unnoticed by her lovely eyes,
Though fate and cruelty against me rise,
Error at least and hope shall be repress'd.
Tell her, though fully you can never tell,
That, while her days calm and serenely flow,
In darkness and anxiety I dwell;
Love guides your flight, my thoughts securely go,
Fortune may change, and all may yet be well;
If my sun's aspect not deceives my woe.

CHARLEMONT.


Go, burning sighs, to her cold bosom go,
Its circling ice which hinders pity rend,
And if to mortal prayer Heaven e'er attend,
Let death or mercy finish soon my woe.
Go forth, fond thoughts, and to our lady show
The love to which her bright looks never bend,
If still her harshness, or my star offend,
We shall at least our hopeless error know.
Go, in some chosen moment, gently say,
Our state disquieted and dark has been,
Even as hers pacific and serene.
Go, safe at last, for Love escorts your way:
From my sun's face if right the skies I guess
Well may my cruel fortune now be less.

MACGREGOR.

Доступные переводы:

English (Оригинал)