Songs Of The Spring Days

Категория: Поэзия
I.

A gentle wind, of western birth
On some far summer sea,
Wakes daisies in the wintry earth,
Wakes hopes in wintry me.

The sun is low; the paths are wet,
And dance with frolic hail;
The trees--their spring-time is not yet--
Swing sighing in the gale.

Young gleams of sunshine peep and play;
Clouds shoulder in between;
I scarce believe one coming day
The earth will all be green.

The north wind blows, and blasts, and raves,
And flaps his snowy wing:
Back! toss thy bergs on arctic waves;
Thou canst not bar our spring.


II.

Up comes the primrose, wondering;
The snowdrop droopeth by;
The holy spirit of the spring
Is working silently.

Soft-breathing breezes woo and wile
The later children out;
O'er woods and farms a sunny smile
Is flickering about.

The earth was cold, hard-hearted, dull;
To death almost she slept:
Over her, heaven grew beautiful,
And forth her beauty crept.

Showers yet must fall, and waters grow
Dark-wan with furrowing blast;
But suns will shine, and soft winds blow,
Till the year flowers at last.


III.

The sky is smiling over me,
Hath smiled away the frost;
White daisies star the sky-like lea,
With buds the wood's embossed.

Troops of wild flowers gaze at the sky
Up through the latticed boughs;
Till comes the green cloud by and by,
It is not time to house.

Yours is the day, sweet bird--sing on;
The winter is forgot;
Like an ill dream 'tis over and gone:
Pain that is past, is not.

Joy that was past is yet the same:
If care the summer brings,
'Twill only be another name
For love that broods, not sings.


IV.

Blow on me, wind, from west and south;
Sweet summer-spirit, blow!
Come like a kiss from dear child's mouth,
Who knows not what I know.

The earth's perfection dawneth soon;
Ours lingereth alway;
We have a morning, not a noon;
Spring, but no summer gay.

Rose-blotted eve, gold-branded morn
Crown soon the swift year's life:
In us a higher hope is born,
And claims a longer strife.

Will heaven be an eternal spring
With summer at the door?
Or shall we one day tell its king
That we desire no more?

Доступные переводы:

English (Оригинал)