Lily's Gooan.

Категория: Поэзия
"Well, Robert! what's th' matter! nah mun,
Aw see 'at ther's summat nooan sweet;
Thi een luk as red as a sun -
Aw saw that across th' width of a street;
Aw hope 'at yor Lily's noa war -
Surelee - th' little thing is'nt deead?
Tha wod roor, aw think, if tha dar -
What means ta bi shakin thi heead?
Well, aw see bi thi sorrowful e'e
At shoo's gooan, an' aw'm soory, but yet,
When youngens like her hap ta dee,
They miss troubles as some live to hit.
Tha mun try an' put up wi' thi loss,
Tha's been praad o' that child, aw mun say,
But give over freatin, becoss
It's for th' best if shoo's been taen away."
"A'a! Daniel, it's easy for thee
To talk soa, becoss th' loss is'nt thine;
But its ommost deeath-blow to me,
Shoo wor prized moor nor owt else 'at's mine;
An' when aw bethink me shoo's gooan,
Mi feelins noa mortal can tell;
Mi heart sinks wi' th' weight ov a stooan,
An' aw'm capped 'at aw'm livin mysel.
Aw shall think on it wor aw to live
To be th' age o' Methusla or moor;
Tho' shoo said 'at aw had'nt to grieve,
We should booath meet agean, shoo wor sure:
An' when shoo'd been dreamin one day,
Shoo said shoo could hear th' angels call;
But shoo could'nt for th' life goa away
Till they call'd for her daddy an' all.
An' as sooin as aw coom thro' my wark,
Shoo'd ha' me to sit bi her bed;
An' thear aw've watched haars i'th' dark,
An' listened to all 'at shoo's said;
Shoo's repeated all th' pieces shoo's learnt,
When shoo's been ov a Sundy to th' schooil,
An ax'd me what dift'rent things meant,
Woll aw felt aw wor nobbut a fooill
An' when aw've been gloomy an' sad,
Shoo's smiled an' taen hold o' mi hand,
An whispered, 'yo munnot freat, dad;
Aw'm gooin to a happier land;
An' aw'll tell Jesus when aw get thear,
'At aw've left yo here waitin his call;
An' He'll find yo a place, niver fear,
For ther's room up i' heaven for all.'
An' this mornin, when watchin th' sun rise,
Shoo said, 'daddy, come nearer to me,
Thers a mist comin ovver mi eyes,
An' aw find at aw hardly can see. -
Gooid bye! - kiss yor Lily agean, -
Let me pillow mi heead o' yor breast!
Aw feel now aw'm freed thro' mi pain;
Then Lily shoo went to her rest."

Доступные переводы:

English (Оригинал)