Authors
Works
About
tercul.
Authors
Works
About
English
Русский
English
Works
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Work type
Poetry
Show only works authored by Victor Hugo
Language
English
Napoleon "The Little."
Victor Hugo
("Ah! tu finiras bien par hurler!")
[Bk. III. ii., Jersey, August, 1852.]
How well I knew this stealthy wolf would howl,
When in the eagle talons ta'en in air!...
Read more...
Available Languages:
English
Noormahal The Fair.
Victor Hugo
("Entre deux rocs d'un noir d''b'ne.")
[XXVII., November, 1828.]
Between two ebon rocks
Behold yon sombre den,
Where brambles bristle like the locks...
Read more...
Available Languages:
English
On Hearing The Princess Royal
Victor Hugo
("Dans ta haute demeure.")
[Bk. III. ix., 1881.]
In thine abode so high
Where yet one scarce can breathe,
Dear child, most tenderly
A soft song thou dost wreathe.
...
Read more...
Available Languages:
English
Outside The Ball-Room.
Victor Hugo
("Ainsi l'H'tel de Ville illumine.")
[VI., May, 1833.]
Behold the ball-room flashing on the sight,
From step to cornice one grand glare of light;
The noise of mirth and revelry resounds,...
Read more...
Available Languages:
English
Prelude To "The Songs Of Twilight."
Victor Hugo
("De quel non te nommer?")
[PRELUDE, a, Oct. 20, 1835.]
How shall I note thee, line of troubled years,
Which mark existence in our little span?
One constant twilight in the heaven appears -...
Read more...
Available Languages:
English
Satire On The Earth.
Victor Hugo
("Une terre au flanc maigre.")
[Bk. III. xi., October, 1840.]
A clod with rugged, meagre, rust-stained, weather-worried face,
Where care-filled creatures tug and delve to keep a worthless race;...
Read more...
Available Languages:
English
Song Of The German Lanzknecht
Victor Hugo
("Sonnex, clarions!")
[Bk. VI. vii.]
Flourish the trumpet! and rattle the drum!
The Reiters are mounted! the Reiters will come!
When our bullets cease singing...
Read more...
Available Languages:
English
The Beacon In The Storm.
Victor Hugo
("Quels sont ces bruits sourds?")
[XXIV., July 17, 1836.]
Hark to that solemn sound!
It steals towards the strand. -
Whose is that voice profound
Which mourns the swallowed land,...
Read more...
Available Languages:
English
The Beggar's Quatrain.
Victor Hugo
("Aveugle comme Hom're.")
[Improvised at the Caf' de Paris.]
Blind, as was Homer; as Belisarius, blind,
But one weak child to guide his vision dim....
Read more...
Available Languages:
English
The Blinded Bourbons.
Victor Hugo
("Qui leur e't dit l'aust're destine'?")
[II. v., November, 1836.]
Who then, to them[1] had told the Future's story?
Or said that France, low bowed before their glory,...
Read more...
Available Languages:
English
The Boy-King's Prayer.
Victor Hugo
("Le cheval galopait toujours.")
[Bk. XV. ii. 10.]
The good steed flew o'er river and o'er plain,
Till far away, - no need of spur or rein.
The child, half rapture, half solicitude,...
Read more...
Available Languages:
English
The Boy On The Barricade.
Victor Hugo
("Sur une barricade.")
[June, 1871.]
Like Casabianca on the devastated deck,
In years yet younger, but the selfsame core.
Beside the battered barricado's restless wreck,...
Read more...
Available Languages:
English
The Carrier Pigeon.
Victor Hugo
("Oh! qu'est-ce que c'est donc que l'Inconnu.")
[January, 1871.]
Who then - oh, who, is like our God so great,
Who makes the seed expand beneath the mountain's weight;...
Read more...
Available Languages:
English
The Children Of The Poor.
Victor Hugo
("Prenez garde ' ce petit 'tre.")
[LAUS PUER: POEM V.]
Take heed of this small child of earth;
He is great: in him is God most high.
Children before their fleshly birth...
Read more...
Available Languages:
English
The Cow.
Victor Hugo
("Devant la blanche ferme.")
[XV., May, 1837.]
Before the farm where, o'er the porch, festoon
Wild creepers red, and gaffer sits at noon,
Whilst strutting fowl display their varied crests,...
Read more...
Available Languages:
English
The Cup On The Battle-Field.
Victor Hugo
("Mon p're, ce h'ros au sourire.")
[Bk. XLIX. iv.]
My sire, the hero with the smile so soft,
And a tall trooper, his companion oft,
Whom he loved greatly for his courage high...
Read more...
Available Languages:
English
The Cymbaleer's Bride.
Victor Hugo
("Monseigneur le Duc de Bretagne.")
[VI., October, 1825.]
My lord the Duke of Brittany
Has summoned his barons bold -
Their names make a fearful litany!...
Read more...
Available Languages:
English
The Danube In Wrath.
Victor Hugo
("Quoi! ne pouvez-vous vivre ensemble?")
[XXXV., June, 1828.]
The River Deity upbraids his Daughters, the contributary Streams: -
Ye daughters mine! will naught abate...
Read more...
Available Languages:
English
The Degenerate Gallants.
Victor Hugo
("Mes jeunes cavaliers.")
[HERNANI, Act I., March, 1830.]
What business brings you here, young cavaliers?
Men like the Cid, the knights of bygone years,...
Read more...
Available Languages:
English
The Despatch Of The Doom.
Victor Hugo
("Pendant que dans l'auberge.")
[Bk. IV. xiii., Jersey, November, 1852.]
While in the jolly tavern, the bandits gayly drink,
Upon the haunted highway, sharp hoof-beats loudly clink?...
Read more...
Available Languages:
English
1
2
3
4
5
6