Authors
Works
About
tercul.
Authors
Works
About
English
Русский
English
Works
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Work type
Fiction prose
Poetry
Language
German
French
Turkmen
Tajik
Tatarish
English
Bashkir
Estonian
Kyrgyz
Русский
Uzbek
Lithuanian
Chinese
Armenian
Belarusian
Latvian
Chuvash
Kazakh
Azerbaijani
To Laura In Death. Sonnet XLVIII.
Petrarch
Tempo era omai da trovar pace o tregua.
HE CONSOLES HIMSELF WITH THE BELIEF THAT SHE NOW AT LAST SYMPATHISES WITH HIM.
'Twas time at last from so long war to find...
Read more...
Available Languages:
English
To Laura In Death. Sonnet XV.
Petrarch
Discolorato hai, Morte, il pi' bel volto.
HER PRESENCE IN VISIONS IS HIS ONLY CONSOLATION.
Death, thou of fairest face hast 'reft the hue,
And quench'd in deep thick night the brightest eyes,...
Read more...
Available Languages:
English
To Laura In Death. Sonnet XVI.
Petrarch
S' breve ' 'l tempo e 'l pensier s' veloce.
THE REMEMBRANCE OF HER CHASES SADNESS FROM HIS HEART.
So brief the time, so fugitive the thought
Which Laura yields to me, though dead, again,...
Read more...
Available Languages:
English
To Laura In Death. Sonnet XVII.
Petrarch
N' mai pietosa madre al caro figlio.
HER COUNSEL ALONE AFFORDS HIM RELIEF.
Ne'er did fond mother to her darling son,
Or zealous spouse to her belov'd mate,...
Read more...
Available Languages:
English
To Laura In Death. Sonnet XVIII.
Petrarch
Se quell' aura soave de' sospiri.
SHE RETURNS IN PITY TO COMFORT HIM WITH HER ADVICE.
If that soft breath of sighs, which, from above,
I hear of her so long my lady here,...
Read more...
Available Languages:
English
To Laura In Death. Sonnet XX.
Petrarch
I' ho pien di sospir quest' aer tutto.
VAUCLUSE HAS BECOME TO HIM A SCENE OF PAIN.
To every sound, save sighs, this air is mute,
When from rude rocks, I view the smiling land...
Read more...
Available Languages:
English
To Laura In Death. Sonnet XXI.
Petrarch
L' alma mia fiamma oltra le belle bella.
HE ACKNOWLEDGES THE WISDOM OF HER PAST COLDNESS TO HIM.
My noble flame--more fair than fairest are
Whom kind Heaven here has e'er in favour shown--...
Read more...
Available Languages:
English
To Laura In Death. Sonnet XXII.
Petrarch
Come va 'l mondo! or mi diletta e piace.
HE BLESSES LAURA FOR HER VIRTUE.
How goes the world! now please me and delight
What most displeased me: now I see and feel...
Read more...
Available Languages:
English
To Laura In Death. Sonnet XXIII.
Petrarch
Quand' io veggio dal ciel scender l' Aurora.
MORN RENDERS HIS GRIEF MORE POIGNANT.
When from the heavens I see Aurora beam,
With rosy-tinctured cheek and golden hair,...
Read more...
Available Languages:
English
To Laura In Death. Sonnet XXIV.
Petrarch
Gli occhi di ch' io parlai s' caldamente.
HIS LYRE IS NOW ATTUNED ONLY TO WOE.
The eyes, the face, the limbs of heavenly mould,
So long the theme of my impassion'd lay,...
Read more...
Available Languages:
English
To Laura In Death. Sonnet XXIX.
Petrarch
Due gran nemiche insieme erano aggiunte.
THE UNION OF BEAUTY AND VIRTUE IS DISSOLVED BY HER DEATH.
Two mortal foes in one fair breast combined,
Beauty and Virtue, in such peace allied...
Read more...
Available Languages:
English
To Laura In Death. Sonnet XXV.
Petrarch
S' io avessi pensato che s' care.
HIS POEMS WERE WRITTEN ONLY TO SOOTHE HIS OWN GRIEF: OTHERWISE HE WOULD HAVE LABOURED TO MAKE THEM MORE DESERVING OF THE FAME THEY HAVE ACQUIRED.
...
Read more...
Available Languages:
English
To Laura In Death. Sonnet XXVI.
Petrarch
Soleasi nel mio cor star bella e viva.
SINCE HER DEATH, NOTHING IS LEFT TO HIM BUT GRIEF.
She stood within my heart, warm, young, alone,
As in a humble home a lady bright;...
Read more...
Available Languages:
English
To Laura In Death. Sonnet XXVII.
Petrarch
Soleano i miei pensier soavemente.
HE COMFORTS HIMSELF WITH THE HOPE THAT SHE HEARS HIM.
My thoughts in fair alliance and array
Hold converse on the theme which most endears:...
Read more...
Available Languages:
English
To Laura In Death. Sonnet XXVIII.
Petrarch
I' mi soglio accusare, ed or mi scuso.
HE GLORIES IN HIS LOVE.
I now excuse myself who wont to blame,
Nay, more, I prize and even hold me dear,...
Read more...
Available Languages:
English
To Laura In Death. Sonnet XXX.
Petrarch
Quand' io mi volgo indietro a mirar gli anni.
THE REMEMBRANCE OF THE PAST ENHANCES HIS MISERY.
When I look back upon the many years
Which in their flight my best thoughts have entomb'd,...
Read more...
Available Languages:
English
To Laura In Death. Sonnet XXXI.
Petrarch
Ov' ' la fronte che con picciol cenno.
HE ENUMERATES AND EULOGISES THE GRACES OF LAURA.
Where is the brow whose gentlest beckonings led
My raptured heart at will, now here, now there?...
Read more...
Available Languages:
English
To Laura In Death. Sonnet XXXII.
Petrarch
Quanta invidia ti porto, avara terra.
HE ENVIES EARTH, HEAVEN, AND DEATH THEIR POSSESSION OF HIS TREASURE.
O earth, whose clay-cold mantle shrouds that face,...
Read more...
Available Languages:
English
To Laura In Death. Sonnet XXXIII.
Petrarch
Valle che d' lamenti miei se' piena.
ON HIS RETURN TO VAUCLUSE AFTER LAURA'S DEATH.
Valley, which long hast echoed with my cries;
Stream, which my flowing tears have often fed;...
Read more...
Available Languages:
English
To Laura In Death. Sonnet XXXIV.
Petrarch
Levommi il mio pensier in parte ov' era.
SOARING IN IMAGINATION TO HEAVEN, HE MEETS LAURA, AND IS HAPPY.
Fond fancy raised me to the spot, where strays...
Read more...
Available Languages:
English
1
…
41
42
43
44
45
46
47