Prefixed to William Browne's Britannia's Pastorals (1613). - To his Friend the AVTHOR.

Category: Poetry
Driue forth thy Flocke, young Pastor, to that Plaine,
Where our old Shepheards wont their flocks to feed;
To those cleare walkes, where many a skilfull Swaine
To'ards the calme eu'ning, tun'd his pleasant Reede,
Those, to the Muses once so sacred, Downes,
As no rude foote might there presume to stand:
(Now made the way of the vnworthiest Clownes,
Dig'd and plow'd vp with each vnhallowed hand)
If possible thou canst, redeeme those places,
Where, by the brim of many a siluer Spring,
The learned Maydens, and delightfull Graces
Often haue sate to heare our Shepheards sing:
Where on those Pines the neighb'ring Groues among,
(Now vtterly neglected in these dayes)
Our Garlands, Pipes, and Cornamutes were hong
The monuments of our deserued praise.
So may thy Sheepe like, so thy Lambes increase,
And from the Wolfe feede euer safe and free!
So maist thou thriue, among the learned prease,
As thou young Shepheard art belou'd of mee!

Available translations:

English (Original)