Iris, Her Book

Category: Poetry
I pray thee by the soul of her that bore thee,
By thine own sister's spirit I implore thee,
Deal gently with the leaves that lie before thee!

For Iris had no mother to infold her,
Nor ever leaned upon a sister's shoulder,
Telling the twilight thoughts that Nature told her.

She had not learned the mystery of awaking
Those chorded keys that soothe a sorrow's aching,
Giving the dumb heart voice, that else were breaking.

Yet lived, wrought, suffered. Lo, the pictured token
Why should her fleeting day-dreams fade unspoken,
Like daffodils that die with sheaths unbroken?

She knew not love, yet lived in maiden fancies, -
Walked simply clad, a queen of high romances,
And talked strange tongues with angels in her trances.

Twin-souled she seemed, a twofold nature wearing:
Sometimes a flashing falcon in her daring,
Then a poor mateless dove that droops despairing.

Questioning all things: Why her Lord had sent her?
What were these torturing gifts, and wherefore lent her?
Scornful as spirit fallen, its own tormentor.

And then all tears and anguish: Queen of Heaven,
Sweet Saints, and Thou by mortal sorrows riven,
Save me! Oh, save me! Shall I die forgiven?

And then - Ah, God! But nay, it little matters:
Look at the wasted seeds that autumn scatters,
The myriad germs that Nature shapes and shatters!

If she had - Well! She longed, and knew not wherefore.
Had the world nothing she might live to care for?
No second self to say her evening prayer for?

She knew the marble shapes that set men dreaming,
Yet with her shoulders bare and tresses streaming
Showed not unlovely to her simple seeming.

Vain? Let it be so! Nature was her teacher.
What if a lonely and unsistered creature
Loved her own harmless gift of pleasing feature,

Saying, unsaddened, - This shall soon be faded,
And double-hued the shining tresses braided,
And all the sunlight of the morning shaded?

This her poor book is full of saddest follies,
Of tearful smiles and laughing melancholies,
With summer roses twined and wintry hollies.

In the strange crossing of uncertain chances,
Somewhere, beneath some maiden's tear-dimmed glances
May fall her little book of dreams and fancies.

Sweet sister! Iris, who shall never name thee,
Trembling for fear her open heart may shame thee,
Speaks from this vision-haunted page to claim thee.

Spare her, I pray thee! If the maid is sleeping,
Peace with her! she has had her hour of weeping.
No more! She leaves her memory in thy keeping.

Available translations:

English (Original)