Farewell To Arcady

Category: Poetry
With sombre mien, the Evening gray
Comes nagging at the heels of Day,
And driven faster and still faster
Before the dusky-mantled Master,
The light fades from her fearful eyes,
She hastens, stumbles, falls, and dies.

Beside me Amaryllis weeps;
The swelling tears obscure the deeps
Of her dark eyes, as, mistily,
The rushing rain conceals the sea.
Here, lay my tuneless reed away,--
I have no heart to tempt a lay.

I scent the perfume of the rose
Which by my crystal fountain grows.
In this sad time, are roses blowing?
And thou, my fountain, art thou flowing,

While I who watched thy waters spring
Am all too sad to smile or sing?
Nay, give me back my pipe again,
It yet shall breathe this single strain:
Farewell to Arcady!

Available translations:

English (Original)