Chelsea

Category: Poetry
How many of those youths who consecrate
Their lives to art, and worship at her shrine,
And sacrifice their early hours and late
In serving her exacting whims divine
Have gathered in old Chelsea's shaded peace,
Whose faint, elusive charm, and gentle airs,
Bring inspiration fresh, and sweet release
From Trouble's haunting shapes and goblin cares?

O! tree-embowered hamlet, whose demesne
Sleeps in the arms of London quietly,
Whose sparrow-haunted roads, and squares serene,
From all the stress of life seem ever free -
O! are you more than just a passing dream
Beside the city's slim and lovely stream?

Luxeuil-les-Bains, 1917.

Available translations:

English (Original)