The Leaning Elm

Категория: Поэзия
Before my window, in days of winter hoar
Huddled a mournful wood:
Smooth pillars of beech, domed chestnut, sycamore,
In stony sleep they stood:
But you, unhappy elm, the angry west
Had chosen from the rest,
Flung broken on your brothers' branches bare,
And left you leaning there
So dead that when the breath of winter cast
Wild snow upon the blast,
The other living branches, downward bowed,
Shook free their crystal shroud
And shed upon your blackened trunk beneath
Their livery of death....

On windless nights between the beechen bars
I watched cold stars
Throb whitely in the sky, and dreamily
Wondered if any life lay locked in thee:
If still the hidden sap secretly moved
As water in the icy winterbourne
Floweth unheard:
And half I pitied you your trance forlorn:
You could not hear, I thought, the voice of any bird,
The shadowy cries of bats in dim twilight
Or cool voices of owls crying by night ...
Hunting by night under the horn'd moon:
Yet half I envied you your wintry swoon,
Till, on this morning mild, the sun, new-risen
Steals from his misty prison;
The frozen fallows glow, the black trees shaken
In a clear flood of sunlight vibrating awaken:
And lo, your ravaged bole, beyond belief
Slenderly fledged anew with tender leaf
As pale as those twin vanes that break at last
In a tiny fan above the black beech-mast
Where no blade springeth green
But pallid bells of the shy helleborine.
What is this ecstasy that overwhelms
The dreaming earth? See, the embrown'd elms
Crowding purple distances warm the depths of the wood:
A new-born wind tosses their tassels brown,
His white clouds dapple the down:
Into a green flame bursting the hedgerows stand.
Soon, with banners flying, Spring will walk the land....

There is no day for thee, my soul, like this,
No spring of lovely words. Nay, even the kiss
Of mortal love that maketh man divine
This light cannot outshine:
Nay, even poets, they whose frail hands catch
The shadow of vanishing beauty, may not match
This leafy ecstasy. Sweet words may cull
Such magical beauty as time may not destroy;
But we, alas, are not more beautiful:
We cannot flower in beauty as in joy.
We sing, our mus'd words are sped, and then
Poets are only men
Who age, and toil, and sicken.... This maim'd tree
May stand in leaf when I have ceased to be.

Доступные переводы:

English (Оригинал)