Пряхи у проруби

Категория: Художественная проза
Жанр: Сказки

Жили-были муж да жена. И была у них одна-единственная дочь Маша. Выросла Маша красавицей, как ягодка на лесной поляне. Отец и мать очень любили свою дочь, души в ней не чаяли. И рукодельница она была хорошая. За что ни возьмётся, всё у неё в руках спорится. Жили они счастливо, да вот мать захворала и умерла. Остался отец вдвоём с дочкой. Нелегко им было, а жили они дружно. Но вот надумал отец жениться, а в жёны ему попалась Сюоятар. У неё тоже была дочь, Марфа, дурнушка, непослушная да ленивая.

Невзлюбила Сюоятар свою падчерицу, всю тяжёлую работу по дому на неё взвалила. А Маша всё делает, слова не скажет, и красота её не вянет. Мачеха ещё пуще злится. Решила она падчерицу со свету сжить. Придумала Сюоятар девушкам работу: родной дочери дала шёлковую куделю прясть, в горнице её посадила. А падчерице — куделю из травы болотной. Ведёт её к проруби и наказывает:

- Здесь пряди, не уходи никуда. А если веретено уронишь в прорубь, сама за ним полезешь!

Осталась девушка одна, сидит и прядёт. Пряла, пряла, оборвалась у неё нитка, сорвалось веретено и упало в воду. Что делать?

- Рыбка-плотичка, — просит Маша, — подай веретёнце!

А из проруби в ответ:

- Молодые ножки, иди сама по дорожке!

И мачеха тут прибежала, заставляет лезть за веретеном. Поплакала Маша, страшно ей в воду лезть, да делать нечего. Накинула она на голову сарафан и прыгнула в прорубь. Там открылась перед ней широкая дорога, светло кругом, красиво! Пошла она по дороге. Идёт, идёт. Навстречу ей — стадо коров. Окружили они девушку, стали просить:

- Девушка, девушка, подои нас, и нам станет легче, и ты молочка попьёшь. А в награду за твою доброту лучшая из нас за тобой пойдёт.

Девушка взяла подойник, подоила коров, попила молока парного и дальше пошла. И лучшая корова из стада за ней идёт. Долго ли, коротко ли шли, встречается табун лошадей. Тоже к ней с просьбой:

— Девушка, девушка, причеши нас, подстриги нам гривы, подкороти хвосты. А за работу возьми лучшего коня из табуна.

Маша причесала их, подстригла гривы, подрезала хвосты и пошла, а следом за ней — лучший конь. Видит — стоит домик у дороги. Заходит, а там старушка на печи сидит. Поздоровалась Маша, села на лавку. Хозяйка у неё спрашивает:

- Кто ты такая и откуда пришла?

- Я бедная девушка, пришла с белого света.

И рассказала всё, что с ней приключилось. Выслушала её старуха и говорит:

- Девушка, голубушка, истопи баню, помой меня и моих деток. Давно мы в бане не были, хвораю я.

Маша быстренько баню истопила, вымыла полок, веники приготовила. Сначала помыла-попарила хозяйку, та осталась довольна. Потом старуха даёт ей решето,— а там ящерицы и лягушки. Взяла их девушка, всех веничком попарила, тёплой водой окатила. Довольны детки, хвалят Машу. Хозяйка рада, что так хорошо помылись, говорит:

— Вот тебе, добрая девушка, за труды,— и подаёт ей сундук и ларец.

Поблагодарила Маша ст


арушку, взяла сундук и ларец и домой отправилась, а лошадь и корова за ней идут. Пришла Маша домой. Лошадь и корову во двор завела, сундук и ларец в амбар снесла. Как откроет сундук — там всякого добра полно, раскрывает ларец,— а в нём камни самоцветные переливаются, аж глазам больно! Увидела это Сюоятар, зависть её одолела, почему не её дочь, а падчерица стала такой богатой. И посадила Сюоятар свою дочь прясть у проруби, дала куделю из болотной травы.

Сидит Марфа, прядёт. Веретено в воду и упало. Говорит она:

- Рыбка-плотичка, подай веретёнце! А из воды отвечают:

- Молодые ножки, иди сама по дорожке! Страшно прыгать, да приданого хочется. Прыгнула она в прорубь, а там широкая дорога. Она и пошла по ней. Шла, шла, встречается ей стадо коров. Просят коровы девушку:

- Девушка, девушка, подои нас, нам тяжело ходить. А за работу возьми лучшую из нас.

Посмотрела она на них и отвечает:

- Я дома и своих коров не дою, а вас и подавно не буду. У меня ручки белые, молоком мытые.

Коровы рассердились на неё, давай её бодать, еле жива убежала. Идёт и плачет. Шла, шла, навстречу ей табун лошадей. Окружили Марфу лошади, просят, чтобы она их причесала, гривы подрезала, хвосты подкоротила, а они ей за это лучшую лошадь обещают.

Девушка и им отвечает:

- Мои руки мать молоком мыла, не хочу их пачкать вас грязных причесывать и стричь!

Обиделись на неё лошади, погнались за ней, копытами бьют — еле ноги унесла. Опять пошла дальше, плачет от досады и боли. Шла, шла, увидела домик. Заходит в избу, села на лавку, молчит. Старуха с печи говорит ей:

- Здравствуй, девушка. Откуда путь держишь и зачем идёшь?

Марфа отвечает:

- Пришла я с белого свету, веретено уронила в прорубь, ищу его.

Старуха говорит:

- Истопи для меня и для моих детей баню, помой и попарь нас. А я тебя за это награжу.

Марфа баню кое-как протопила, с дымом закрыла; вода чуть тёплая, веники сухие. Повела в баню старушку, сухим веником её похлестала, холодной водой помыла. Та, бедная, совсем замерзла, забралась дома на печку отогреваться. Дала ей детей помыть — ящериц и лягушат. Пришла Марфа с ними в баню, швыряет их, проклинает. Сухим веником всех похлестала, в ведро с холодной водой высыпала, палкой перемешала и обратно на решето бросила. Половину покалечила. Плачут они, пищат, жалуются старушке на Марфу:

- Лучше бы не отправляла нас с такой злой девушкой: заморозила она нас, искалечила, кому хвост оторвала, у кого лапки обломала, кому глаза выколола. Помыла холодной водой, в холодной и угарной бане.

Ничего не говорит хозяйка девушке. Даёт ей за работу сундук и ларец. Та обрадовалась: вот и у неё будет много добра! И про веретено забыла, а старушка ей наказывает:

- Как придёшь домой, не заноси добро в амбар, а то старикова дочь обменяет. Неси прямо в ригу, там и открывай.

Приходит девушка домой с сундуком да с ларцем. Идёт с мате


рью в ригу. Открыла сундук — там смола. Взялась за ларец — из него пламя вырвалось. Вспыхнула смола, загорелась в риге солома. Не успели мать с дочерью с места сойти, слова вымолвить, тут и сгорели.

Остались опять отец с дочерью вдвоём, живут в своём доме счастливо и богато. Вот и вся сказка.




Возрастные ограничения:

0+

Доступные переводы:

Русский (Неизвестный переводчик)