Снегопад на закате

Category: Poetry
Снегопад на закате, на розово-сером,
Как речная вода.
И строка упивается тихим размером,
не спеша никуда.

Так бывает — посмотришь на небо, на ветки
за оконным стеклом,
на закат, на фонарь — и почувствует этакий
переход, перелом.

Словно в битве какой-то небесной, за тридевять
Облаков — наступил перепад, перевес,
Словно кто-то меня перестал ненавидеть
И простил наконец.

Примирение, розовый свет снегопада,
Мостовая, река...
Успокойся, душа моя. Плакать не надо.
Все возможно еще, нас потерпят пока.

Available translations:

Русский (Original)